TermGallery
Russian
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
туловище
in Russian
Portuguese
tronco
English
torso
Spanish
tronco
Catalan
tors
Back to the meaning
Центральная в анатомическом отношении часть тела у животных.
Related terms
анатомическая структура
анатомическая область
English
torso
Тело.
тело
корпус
торс
стан
Synonyms
Examples for "
тело
"
тело
корпус
торс
стан
Examples for "
тело
"
1
Джедидия посмотрел ей в глаза и снова бросил взгляд на
тело
мальчика:
2
Безжизненное
тело
он положил на заднее сиденье автомобиля и вновь совершил насилие.
3
Улыбнувшись сквозь пронзающую все
тело
томную боль, он хрипло прошептал в ответ:
4
Обмыть
тело
по исламскому обычаю и совершить скромный обряд над раскрытой могилой.
5
Накопленная в голове энергия бездны вышла наружу и вошла в
тело
Сергея:
1
В XIX в. в США в Калифорнии был создан Верблюжий
корпус
США.
2
За эти 25 лет российский
корпус
спасателей прошел большой и славный путь.
3
Инженерный
корпус
армии США в Европе планирует отремонтировать военные объекты в Польше.
4
Это именно тот внутренний спрос, на недостаток которого директорский
корпус
так жалуется.
5
Сашка отправил меня сбегать в главный
корпус
вызвать горничную принять наш домик.
1
Он повернул
торс
ко мне, положил руку на руль и загадочно улыбнулся:
2
Здоровенный
торс
и небольшой пивной пузик -вот и вся его характеристика.
3
Его могучий
торс
дышал огнем и выглядел отлитой из расплавленной бронзы фигурой.
4
Зверь выл при взгляде на обнажённый
торс
техномага и требовал продолжения банкета.
5
Вся одежда была в деревянной трухе, а голый
торс
исцарапан мелкими щепками.
1
Их сравнительно немного и вот они скорее всего перейдут в
стан
непримиримых.
2
Гибкий
стан
,
тонкая талия и дикий предвкушающий взгляд в жёлтых звериных глазах.
3
Это не переход в
стан
принципиального соперника и не погоня за деньгами.
4
Пророк стоял на возвышенном месте и смотрел на
стан
избранного народа Божьего.
5
Мастер этого танца ввинчивался вихрем в
стан
врага, нанося массовый урон противникам.
Usage of
туловище
in Russian
1
Ему было явно нелегко проталкивать вперед чересчур массивное для этого прохода
туловище
.
2
Она лежала на диване:
туловище
на коленях Коннора, а ноги на Тероне.
3
Приземлилась я в прошлую субботу: ноги на проезжей части,
туловище
на тротуаре.
4
Бугристое шарообразное
туловище
в пару человеческих ростов держалось на четырех мощных ногах.
5
Глубоко в кресле, наклонив
туловище
вперед и, вдобавок, положив ногу на ногу.
6
Вилка понял кто это по каракулям, что он нарисовал на своем
туловище
.
7
Громадным пауком, чье
туловище
размером с корову было посажено на четырехметровые лапы.
8
Как не удивительно, но на его
туловище
не было ни одной раны.
9
Плечи и рукава сделаны из обычного материала, а
туловище
прикрыто мелкой сеткой.
10
Не в голову, скорее в
туловище
,
чтобы следакам проще было опознать труп.
11
Способом общения с братьями меньшими является специальный датчик, закрепленный на
туловище
собаки.
12
Нижняя часть - эточеловек, а
туловище
- бело-синий корабль с наворотами.
13
Чтобы снять паразита, смажьте его
туловище
чем-то жирным - масломили вазелином.
14
Руки, ноги и
туловище
оплетены корнями, что это корни я узнала позже.
15
Положив руку на свои ребра, я почувствовала тугой бандаж, опоясывающий мое
туловище
.
16
Ребенка госпитализировали с ожогами на шее, голове и
туловище
,
а мужчину задержали.
Other examples for "туловище"
Grammar, pronunciation and more
About this term
туловище
Noun
Neutral · Singular
Frequent collocations
в туловище
длинное туловище
короткое туловище
само туловище
туловище монстра
More collocations
Translations for
туловище
Portuguese
tronco
torso
English
torso
truncus
trunk
Spanish
tronco
torso
Catalan
tors
tronc
Туловище
through the time