TermGallery
Russian
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Как-нибудь.
как-нибудь
небрежно
кое-как
наскоро
невнимательно
неряшливо
на живую нитку
живой рукой
спустя рукава
с грехом пополам
1
Я понимаю эту опасность и не хочу относится
халатно
к тренировочному процессу.
2
Но они
халатно
относятся к тому, что на станцию проносятся какие-то вещи
3
Как я могла забыть о последствиях, как могла так
халатно
принимать противозачаточные?
4
Чиновник пояснил, что рабочий график не позволяет ему
халатно
относиться к своему здоровью.
5
Вряд ли такой человека как Назар будет
халатно
относиться к вождению.
6
Некоторые арендаторы, снимая квартиру на короткий срок, крайне
халатно
относятся к хозяйскому имуществу.
7
Люди достаточно
халатно
в целом отнеслись в нашей республике к вирусу.
8
В целом Минобороны Украины
халатно
относится к сотрудничеству с частными компаниями.
9
С охранной фирмой должны были расторгнуть контракт, потому что ее сотрудники работали
халатно
.
10
Поэтому я стала
халатно
относится к своим обязанностям, а потом от них отказалась.
11
Почему она так
халатно
отнеслась к своим обязанностям, я поняла позднее.
12
Кстати, это не единственный факт, когда она
халатно
относилась к обязанностям.
13
Они вообще довольно
халатно
относились к безопасности, полагаясь на свою силу и репутацию.
14
По мнению провайдеров, сотрудники службы
халатно
отнеслись к рассмотрению дел против "Ростелекома".
15
Только имея тесные связи наверху, можно позволить себе так
халатно
относиться к собственным обязанностям.
16
Руководство тюрьмы
халатно
относилось к пресечению контрабанды, и к арестованным часто попадали запрещенные предметы.
халатно
так халатно
халатно относиться
весьма халатно
довольно халатно
достаточно халатно