Sinônimos
Examples for "вендетта"
Examples for "вендетта"
1Пока он заботиться о моем счастье, его вендетта может продолжаться без каких-либо препятствий.
2Если с его стороны это была некая вендетта -она удалась.
3Игра -это упорядоченная вендетта, или, как ты сказал, кровная месть.
4Предлагаю признать ничью и объявить перемирие, а то эта вендетта грозит зайти слишком далеко.
5По всем признакам, это типичная местная вендетта между уже годами противостоящими друг другу батальонами.
1Личная месть , кровная вражда, это было всегда.
1Детский сад какой-то, ревность, кровавая месть.
2Кровавая месть не успокоила Ринея, и его ярость регулярно выплескивалась если не на врагов, то на собственных сородичей.
1В данном случае кровная месть касается того человека, который непосредственно совершил убийство.
2Определились следователи и с мотивом преступления -это кровная месть за отца.
3Это не кровная месть, это политическая уголовщина, обрядившаяся в благородные одежды традиций.
4А кровная месть и война Белхороевых с Эльджаркиевым - пока основая версия убийства.
5Здесь сильны клановые чувства, и когда у кого-то убивают родственника, кровная месть неминуема.
6Каримов подчеркнул, что традиционно кровная месть объявляется за убийство.
7Если будут за нас заступаться, может начаться кровная месть.
8Тут имеются убийства для сохранения чести семьи и кровная месть, которая может тянуться долгие годы.
9Вообще кровная месть распространяется непосредственно на убийцу и на его ближайших родственников по мужской линии.
10В общих чертах я понял, это вроде как кровная месть, то есть началась, как таковая.
11А это - кровная месть за убийство невинного и безоружного", - цитирует Даудова агентство.
12Поэтому традициям такая кровная месть точно не соответствует.
13Что такое кровная месть, здесь знают не понаслышке.
14По предварительной информации, причиной убийства послужила кровная месть.
15Но в последнее время кровная месть распространяется только на того, "у кого рука грязная".
16Хуже, когда кровная месть между родами - порой она заходит очень далеко, и гибнут десятки людей.
Esta colocação é formada por:
Translations for кровная месть