TermGallery
Russo
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
метнуть
em russo
Бросить.
бросить
запустить
пустить
кинуть
швырнуть
Sinônimos
Examples for "
бросить
"
бросить
запустить
пустить
кинуть
швырнуть
Examples for "
бросить
"
1
Читайте материал: Президент Венесуэлы Мадуро собрался в США
бросить
вызов Бараку Обаме
2
Также читайте мнение эксперта: украинские танки из Авдеевки могут
бросить
на Донецк
3
А современная жизнь просто не позволит все
бросить
на столь продолжительный период.
4
Его судьба должна послужить уроком для всех, кто захочет
бросить
вызов США.
5
Обе команды решили в первую очередь
бросить
свой трансферный взгляд на оборону.
1
Президент США Дональд Трамп высказался о попытках
запустить
процесс по его импичменту.
2
Это уже вторая за год попытка японской компании
запустить
частный космический аппарат.
3
Их боевое применение позволило выявить недочёты и
запустить
работу по их устранению.
4
Например,
запустить
проект по строительству школ, который подразумевает очень серьезную помощь регионам.
5
Поэтому если
запустить
движение по тоннелю полностью, мы получим эффект бутылочного горлышка.
1
Читайте также: Дипломатов из РФ отказались
пустить
в русскую крепость в США
2
Можно с его помощью и совершить обратное:
пустить
в меня частицу Земли.
3
Ранее министр спорта подчеркнул, что решение
пустить
болельщиков на трибуны оказалось правильным.
4
Поскольку мои руки были свободны, то я решила
пустить
их в ход.
5
О своем желании
пустить
в ход отравляющее вещество Рынска сообщила в Facebook.
1
Тут играет роль сам факт, что ты пыталась меня
кинуть
,
как лоха.
2
Сори ребят за ошибки, я болею а обещалась
кинуть
через три дня.
3
Вилл успевал
кинуть
лечение ещё до того, как его использовали другие хилы.
4
Энергия организма едина, ее можно
кинуть
по собственному усмотрению на любое дело.
5
Пожалуй, только в первой партии можно было
кинуть
камень в огород шахматистов.
1
Робот окутал жёлтым полем бензобак вертолёта явно готовясь
швырнуть
его в Проводника.
2
Она была очень близка к тому, чтобы
швырнуть
в огонь путевой дневник.
3
Дедушка снова хотел
швырнуть
меня в стену, но я вовремя выставила щит.
4
Хочется взять и
швырнуть
его об стену, чтобы хоть раз был настоящим.
5
Крамера за полминуты их общения успело
швырнуть
уже и вверх, и вниз.
Uso de
метнуть
em russo
1
Я боролась с желанием схватить один из ножей и
метнуть
в правителя.
2
Перехватил копье, решив для начала по инерции
метнуть
,
так сказать, физическое оружие.
3
Максимум что я могу сделать, это
метнуть
его, но тогда Лилу умрет.
4
Эх, где моё ружьё... Но ружья не было, разве что топор
метнуть
.
5
Уж слишком большая сила нужна, чтобы
метнуть
самолет как можно дальше.
6
Или подобно тому, как я пыталась
метнуть
мощно действующее заклинание в ту ведьму.
7
Кто-то из его наемников попытался
метнуть
в меня копье и умер.
8
Я хотела
метнуть
синюю молнию, но у меня ничего не вышло!
9
Картер заржал вместе с ним, и мне пришлось
метнуть
в его сторону взгляд, который
10
Но даже обездвиженный он все равно смог
метнуть
свое копье.
11
Слева от нее конь Кары снес готового
метнуть
копье солдата.
12
Сардуус сделал плавный, но быстрый шаг назад, готовясь
метнуть
огненный шар в оживавшего некроманта.
13
Он тоже хотел
метнуть
огонь, но вспомнил, что тот бесполезен.
14
Наконец, Соня все же решилась и приготовилась
метнуть
свою стрелу.
15
Тристан крутанул кинжал и перехватил его за лезвие, готовясь
метнуть
.
16
Барак вытянул руку, приготовившись
метнуть
очередной поток вязкой горючей дряни.
Mais exemplos para "метнуть"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
метнуть
Verbo
Colocações frequentes
метнуть копье
метнуть молнию
метнуть оружие
можно метнуть
как метнуть
Mais colocações
Метнуть
ao longo do tempo