Você sabia? Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de надлежащий вид em russo
Ainda não temos significados para "надлежащий вид".
Uso de надлежащий вид em russo
1
Когда приведете себя в надлежащийвид, прошу вас прийти в кабинет короля.
2
Мне оставалось только привести ее в надлежащийвид: платье задрать, расстегнуть, волосы распустить.
3
Карина наскоро помогла мне привести себя в надлежащийвид, поправила выбившуюся из-под чепца прядку.
4
Полиция приведёт памятник в надлежащийвид в ближайшее время.
5
Как привести в надлежащийвид больницы, школы, детские сады и прочие социальные объекты, обсудили общественники.
6
Найяр требовал привести город в надлежащийвид полностью.
7
Надо быстро замок в надлежащийвид привести.
8
Пока я там приводила себя в надлежащийвид, служанки тут постарались - посреди как бы гостиной обнаружилась кровать.
9
Дальнейшее обсуждение перетекло в мелкие детали типа кто будет приводить здание в надлежащийвид, кто там будет работать и тому подобное.
10
Быстро одевшись, она кое-как привела волосы в надлежащийвид, засунула ноги в кремовые балетки и, схватив сумку с кресла, выскочила из комнаты.
11
Бессонная ночь сделала свое дело, и теперь женщине требовался не один час, чтобы привести себя в надлежащийвид и поехать на работу.
12
Возмущены заявлением руководства района Прага-6 отом, что муниципальные власти не намерены приводить памятник в надлежащийвид", - говорится всообщении.
13
На протяжении 9 лет чиновники направляли владельцу этих домов письма с просьбой привести аварийные помещения в надлежащийвид, однако никакого результата не добились.
14
Коронация пройдёт на восходе солнца, то есть приехать надо заранее, а до этого ещё успеть привести себя в надлежащийвид: наряд, причёска, макияж.
15
Их очищают, приводят в надлежащийвид, сажают деревья... Понятно, что у самих военных для этого не имелось ни возможностей, ни людей, ни денег.
16
Я сконцентрировался на том, чтобы привести в надлежащийвид горло и прочее, за счёт чего получаются звуки, а потом рявкнул в унылую пустоту кабины: