TermGallery
Russo
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
отвращение
em russo
português
ojeriza
inglês
revulsion
espanhol
disgusto
catalão
repugnància
Back to the meaning
Отрицательная эмоция.
неприятие
притяжение
Termos relacionados
отрицательная эмоция
основная эмоция
português
ojeriza
Ненависть.
ненависть
неприязнь
нелюбовь
брезгливость
омерзение
антипатия
гадливость
нерасположение
Sinônimos
Examples for "
ненависть
"
ненависть
неприязнь
нелюбовь
брезгливость
омерзение
Examples for "
ненависть
"
1
И та
ненависть
,
о которой шла речь, буквально светилась в её глазах.
2
А
ненависть
ваша из одного факта проистекает: муры честнее и проще вас.
3
Будто прочитав во взгляде Маргариты всю
ненависть
,
Павел пожал плечами, безучастно бросив:
4
Я помню свои слезы, помню то подавленное состояние и
ненависть
к отцу.
5
Человек с обновленным сердцем испытывает
ненависть
ко греху и решительно сопротивляется ему.
1
В Украине эта этнокультурная
неприязнь
и вовсе получила статус почти официальной идеологии.
2
Поэтому она сделала всё, чтобы потушить возникший интерес и вызвать некую
неприязнь
.
3
В качестве причины экс-госсекретарь назвала якобы личную
неприязнь
к ней российского президента.
4
Недобрые соседи Периодически эта
неприязнь
на почве исторических разногласий принимает жёсткие формы.
5
Сейчас ее переполняла
неприязнь
к митрополиту, согласившегося избрать ныне покойного Александра Бережного.
1
Венесуэльский президент Уго Чавес вновь продемонстрировал свою
нелюбовь
к Соединенным Штатам Америки.
2
Поэтому никуда и никогда
нелюбовь
и даже ненависть к евреям не ушла.
3
Но тут расчет был главным образом на выраженную
нелюбовь
зараженных к воде.
4
Огось... какая
нелюбовь
,
а причина стара как мир.... Ищите девушку, как говориться.
5
Россия -единственная страна, где
нелюбовь
к собственным спецслужбам считается хорошим тоном.
1
А в душе уже поднимался ураган чувств: обида, отчаяние и даже
брезгливость
.
2
Для радикальной смены рациона человеку необходимо преодолеть
брезгливость
и отвращение к насекомым.
3
Помнит, что его изуродованные руки не вызвали у нее отвращение или
брезгливость
.
4
Непонятно, что испытывать к чехам, - толи
брезгливость
,
то ли жалость.
5
Поборов свою
брезгливость
,
достала его, хорошенько очистила и приложила к своему уху.
1
Ужас и
омерзение
были так сильны, что он не мог их контролировать.
2
Послевкусие подарило пустоту,
омерзение
к себе, жгучее желание сдохнуть самым болезненным способом.
3
С этого дня боль и
омерзение
будут преследовать её по пятам.
4
Она с ужасом смотрела на людей, своих так называемых коллег и чувствовала
омерзение
.
5
Он чувствовал
омерзение
при воспоминании о том, что ему пришлось сделать.
1
Ее
антипатия
к Аскальди была просто удивительна для настолько пластичного существа.
2
Таким образом и сложилась наша с Коеси взаимная
антипатия
.
3
Вот бывает, что у двух людей - допустим, у наблюдателя и члена комиссии - возникает
антипатия
.
4
Над беседовавшими, казалось, нависло не просто напряжение, а чистая
антипатия
в самом прямом смысле этого слова.
5
Откуда у Габриллиона такая
антипатия
ко мне?
1
Какая-то
гадливость
осталась в душе после встречи с Люцифером, с примесью страха.
2
Было только отвращение и
гадливость
по отношению к себе самому.
3
Весь вид Велимира выражал величайшую
гадливость
,
словно он запредельным усилием воли вынудил себя здесь находиться.
4
Запихнув подальше
гадливость
всей ситуации, он вдавил педаль газа.
5
Наместник никогда не любил мальчиков или юношей - только брезгливое чувство,
гадливость
,
когда узнавал о подобном.
1
Как считают в Вашингтоне, это стремление к жестким санкциям усиливает личное
нерасположение
конгрессменов к российскому президенту Владимиру Путину.
2
Мало того, что я всю ночь не спал, почти молил, чтобы Азиз пришел, а он не пришел, так еще и высказывает свое полное
нерасположение
.
3
Я жадно встрепенулся, позабыв даже о явном и очевидном
нерасположении
к своей персоне.
4
А вскоре, узнав о
нерасположении
высокого начальства, - осудили.
5
Но разгневанная царица дала понять одописцу о своем
нерасположении
к нему, видать, за его интерес к музыке Евстигнея.
Uso de
отвращение
em russo
1
В тот же момент он почувствовал
отвращение
направленное на него от аграфа.
2
Меняется только самоощущение: с удовольствием пишу или преодолевая
отвращение
из чувства долга.
3
Когда он повернул голову,
отвращение
на лице Лиишила заставило его вновь отвернуться.
4
Столь желанный фрукт еще несколько часов назад сейчас вызывал одно лишь
отвращение
.
5
Всем, кто испытывает столь сильное
отвращение
к Америке, стоит просто её покинуть.
6
Для радикальной смены рациона человеку необходимо преодолеть брезгливость и
отвращение
к насекомым.
7
Чувствовала она себя глупо, но собственный вид и правда внушал ей
отвращение
.
8
Великие немцы испытывали ужас и
отвращение
по отношению к выбору собственного народа.
9
Несмотря на
отвращение
,
которое он испытывал к этому месту, генерал был поражен.
10
Мне было интересно, какую ненависть и
отвращение
увижу я на её лице.
11
Если он и испытывает чувства к жене, так только ненависть и
отвращение
.
12
Я смотрю на них обоих, ненависть и
отвращение
пульсируют в моих венах.
13
Взгляд Абеля потемнел, ярость исказила его лицо, пока не переросла в
отвращение
.
14
Отношение сродни поклонению киборгу, некогда известному под именем Свобода, внезапно вызвало
отвращение
.
15
Хотя в прошлые разы подобная мысль вызвала бы только
отвращение
и гнев.
16
Но большинство смиряется, а эта... она вызывала одновременно и
отвращение
,
и восхищение.
Mais exemplos para "отвращение"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
отвращение
Substantivo
Neutral · Singular
Colocações frequentes
вызывать отвращение
стойкое отвращение
большее отвращение
почувствовать отвращение
полное отвращение
Mais colocações
Translations for
отвращение
português
ojeriza
nojo
repugnância
inglês
revulsion
disgusting
disgust
revolting
espanhol
disgusto
repugnante
asco
repugnancia
catalão
repugnància
fàstic
Отвращение
ao longo do tempo