TermGallery
Russo
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
подвести
(подведу)
em russo
Удар.
удар
обида
горечь
неприятность
скорбь
неудобство
досада
огорчение
едкость
Укол.
укол
шпилька
Sinônimos
Examples for "
удар
"
удар
обида
горечь
неприятность
скорбь
Examples for "
удар
"
1
Читайте материал: Пенсионный возраст повысят вопреки: смягчит ли правительство
удар
по населению
2
Читайте материал: Проделки пранкера: американцы собирают подписи за ядерный
удар
по России
3
Читайте материал: КНДР отчиталась о запуске ракеты, способной нанести
удар
по США
4
Читайте материал: ЮКОС приготовился нанести России
удар
после отказа выполнять вердикт ЕСПЧ
5
Также читайте в нашем материале: США готовятся нанести новый
удар
по Сирии
1
На мой взгляд, во всей этой ситуации Степаненко движет
обида
одинокой дамы.
2
А в душе уже поднимался ураган чувств:
обида
,
отчаяние и даже брезгливость.
3
Вздорный характер и
обида
не дадут ему здраво мыслить, даже ради выгоды.
4
И даже моя
обида
за вчерашнее ее поведение, ушла на задний план.
5
В груди затаилась жгучая
обида
и я не могу с ней справиться.
1
Ричард почувствовал боль и
горечь
,
вспомнив все, что он вынужден был совершить.
2
При воспоминании об отце в душе мага вновь всколыхнулась поутихшая было
горечь
.
3
Эта внутренне ощущаемая
горечь
не дает российскому обществу рассуждать о Фиделе глубоко.
4
Только язык прилип к гортани, и я даже почувствовала
горечь
океанской воды.
5
Мой взгляд скользнул с двери на окошко, а на душе разлилась
горечь
.
1
Как правильно написано в законах Мэрфи: Если
неприятность
может произойти, она случается.
2
Да вот
неприятность
-Конституция пока мешает, ибо она гарантирует свободу передвижения.
3
Маленькая
неприятность
не должна испортить ко мне отношение, но хватит привлекать внимание.
4
Всю жизнь если случалась какая-нибудь трудность,
неприятность
,
я прятала голову в песок.
5
Ну и главная
неприятность
на сегодня - лифт в доме не работает.
1
Мы погостим в Белой Гавани еще два дня и разделим
скорбь
Мандерли.
2
День Победы - прежде всего
скорбь
по ним и память о них.
3
Президент Франции Эмманюэль Макрон заявил, что нация разделяет шок и
скорбь
австрийцев.
4
Господь подверг их еще одному испытанию, чтобы через
скорбь
привести к прозрению.
5
Молчаливая
скорбь
разлита в здании театра, где Людмила Ивановна прослужила более полувека.
1
К сожалению у нас мало времени и Вам придётся немного потерпеть
неудобство
.
2
Отсутствие у Тинькофф Банка собственных банкоматов доставляет
неудобство
клиентам, признал Олег Тиньков.
3
Потому что это доставляет
неудобство
при разных обстоятельствах, вызове аварийных служб, например.
4
Примерно по тем же причинам возникает еще одно
неудобство
- ограниченность выбора.
5
Единственное
неудобство
-металлические ребра не так уж легко очистить от пыли.
1
Естественно,
досада
и разочарование: так близко к свободе я еще не был.
2
На краткий миг на лице Фэй промелькнула
досада
,
и горло мужчины сжалось.
3
В его глазах отражались
досада
и разочарование, смешанные с желанием обнять меня.
4
Лицо профессора было спокойным, но в душе его буйствовали недовольство и
досада
.
5
Возможно,
досада
была вызвана тем, что калибр не подходил к их оружию.
1
Несмотря на
огорчение
,
он почувствовал злорадное желание отплатить ей ее же монетой.
2
На её лице явно проступило
огорчение
,
будто она ожидала услышать совсем другое.
3
Она ощущала совершенно неразумное
огорчение
.
.
.
и обиду, если уж на то пошло.
4
Слишком много неизвестных букв, - вее голосе слышалось сильное неприкрытое
огорчение
.
5
А
огорчение
-от того, что повод для высказывания претензий таки был.
1
В глазах у нее смешинки и
едкость
какая то.
2
Вонь сточных вод наполнял воздух заставляя глаза слезиться от его
едкости
.
3
Герцог согласно кивнул, однако
едкости
жены он не разделял и смотрел на Тьяну немного виновато.
4
Да так что юноша начал чихать от
едкости
таких цветов, смотря на белоснежку в руках.
5
Несмотря на
едкости
Ларисы, весь груз -в прямом смысле слова - обрушился на плечи Алексея Воробьева, оказавшегося в зрительном зале.
Uso de
подведу
em russo
1
Если кому-то очень нужно уличить меня во лжи -
подведу
и покажу.
2
Если диар искал неприхотливую жену, то и тут я не
подведу
его.
3
Если что-то пойдет не так, то и себя
подведу
,
и Евгения Александровича.
4
Я
подведу
всех, а такого я допустить не могу, ведь я - принцесса.
5
Поверь, это именно так. Я никогда не причиню тебе боли, и не
подведу
.
6
Рано или поздно, я
подведу
не только себя, но и всех, кто окружает.
7
Я буду очень рада, если вы меня возьмёте, обещаю, я вас не
подведу
.
8
Клянусь, Виктор, если ты мне доверишь его, я не
подведу
тебя.
9
Неужели он думал, что я своими руками
подведу
себя под монастырь?
10
Я его знаю, но назвать не могу, так как
подведу
коллег.
11
Слава богу, он мне доверился, надеется, что я как-то не
подведу
его надежду.
12
Я обещаю вам, что не
подведу
вас и требую от вас того же!
13
Не сдержанный, веду себя, может вызывающе... Но я никогда не
подведу
вас на людях.
14
Тогда я
подведу
родных, которые ждали меня дома, чтобы потом вместе поехать во дворец.
15
И я не
подведу
её, жертва Фэй не будет напрасна!
16
Я никогда не предам ее, я не
подведу
ее.
Mais exemplos para "подведу"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
подведу
подвести
Verbo
Indicativo · Futuro · Primeira
Colocações frequentes
подвести людей
когда-нибудь подвести
подвести герцога
подвести команду
подвести родных
Подведу
ao longo do tempo