TermGallery
Russo
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
помирать
em russo
Умирать.
умирать
пасть
погибать
скончаться
мереть
испускать дух
Испустить дыхание.
испустить дыхание
испустить душу
испустить последний вздох
уснуть навеки
замолкнуть навеки
опочить вечным сном
приложиться к предкам
проститься с жизнью
кончить земное поприще
кончить земное существование
Окочуриться.
окочуриться
протянуть ноги
Пропасть.
пропасть
издохнуть
околеть
Sinônimos
Examples for "
окочуриться
"
окочуриться
протянуть ноги
Examples for "
окочуриться
"
1
По всем статьям должен был в койке от страха
окочуриться
.
2
Мы просыпаемся по пять раз и сквозь сон делаем зарядку, чтобы окончательно не
окочуриться
.
3
Отойдём подальше, чтобы не
окочуриться
.
4
Чтобы самому не
окочуриться
.
5
Еще через пару минут его целебного воздействия я даже смог говорить нормальным голосом, без шуптунов, не боясь
окочуриться
от пары лишних децибел.
1
Правда дивидендов с этой популярности хватало, только чтобы не
протянуть
ноги
.
2
Какими яблочками лучше отмечать праздник, чтобы не
протянуть
ноги
,
выяснил корреспондент "МК".
3
Пособия от монархии были мизерны и их хватало лишь на то, чтобы не
протянуть
ноги
.
4
Словосочетание происходит от идиоматической фразы "kick the bucket", что означает умереть,
протянуть
ноги
,
откинуть копыта... накрыться медным тазом.))
5
Безумно боюсь, потому что потом мне придется срочно искать работу, чтобы свести концы с концами и не
протянуть
ноги
с голоду.
Uso de
помирать
em russo
1
А так здорова и
помирать
не будет, если обеспечить ее подходящими условиями.
2
Так и
помирать
не страшно, тем более я еще на шанс рассчитываю.
3
Я первый раз назвал ее милой, а чего стесняться, все равно
помирать
.
4
А
помирать
из-за амбиций малолетней интриганки мне как-то тоже не больно охота.
5
Да я бы с удовольствием, отвечаю, но сейчас не могу,
помирать
собралась.
6
Народ удалось успокоить, но если так и дальше пойдет, придется
помирать
от голода.
7
Но в итоге все же решил что тем и так и так
помирать
.
8
Если бы я сейчас ответил на этот вопрос, можно было бы и
помирать
.
9
И сразу ясно, ничего он не болеет и
помирать
не собирается.
10
Ты не будешь вот так внезапно
помирать
,
я не буду поливать тебя водой.
11
Раз уж нам тут
помирать
,
то хотя бы удовлетворим любопытство напоследок.
12
К тому же
помирать
не собираемся, не повидав тебя еще разок.
13
Взрослые махнули рукой, оставили девочку тихо страдать, а пса -
помирать
от старости.
14
Думаю, героически
помирать
они тоже не собирались, просто некуда стало пятиться.
15
Нет, я ему столько снотворного влила, что он еще у леса
помирать
начал.
16
Обидно, наверное, с полными магазинами
помирать
,
-более миролюбиво заметил Гвоздь.
Mais exemplos para "помирать"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
помирать
Verbo
Colocações frequentes
тут помирать
пока помирать
помирать от жажды
помирать от скуки
уже помирать
Mais colocações
Помирать
ao longo do tempo