TermGallery
Russo
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
попутчик
(попутчику)
em russo
inglês
fellow-traveler
espanhol
companero de ruta
Back to the meaning
Термин.
Termos relacionados
термин
inglês
fellow-traveler
Спутник.
спутник
товарищ
пайщик
общник
Sinônimos
Examples for "
спутник
"
спутник
товарищ
пайщик
общник
Examples for "
спутник
"
1
Для себя он решил наблюдать и действовать так же как его
спутник
.
2
Таким образом через
спутник
можно определить местонахождение человека в случае его похищения.
3
Поскольку ваш
спутник
не умеет управлять процессом, то магия по-своему преображает его.
4
После выведения на целевую орбиту
спутник
примут на управление наземные средства ВКС.
5
В результате ЧП был уничтожен израильский
спутник
связи стоимостью 200 миллионов долларов.
1
Особое внимание руководство ВВС и лично
товарищ
Бубнов уделял модернизации бомбардировщика ДБ-3.
2
Спутник мой и
товарищ
- изрядно помогал мне крест сей тебе доставить.
3
У меня была такая информация, что всем будет распоряжаться вот этот
товарищ
.
4
Лидер партии
товарищ
Зюганов на фоне коммунистической атрибутики рассказывал про достижения коммунистов.
5
Когда-то ее красотой любовались коммунистические функционеры, среди которых был даже
товарищ
Троцкий.
1
Как только
пайщик
рассчитался с кооперативом, он получает право собственности на квартиру.
2
Кооператив заинтересован в том, чтобы
пайщик
платил и, в конце концов, расплатился.
3
Есть и бизнесмены с российскими корнями -в частности,
пайщик
фонда iTech Дмитрий Волков.
4
Прозвучавшая фраза "изготовил печать кооператива" заставила задуматься: а мог ли обычный
пайщик
воспользоваться оригиналом?
5
По условиям кооператива
пайщик
должен был выплатить треть стоимости желанной квартиры - тогданачинались поиски жилья.
Uso de
попутчику
em russo
1
Это как в поезде случайному
попутчику
выговориться - снезнакомым легче.
2
Говоришь
попутчику
все, зная, что никогда его больше не увидишь.
3
Алёша (так представился своему
попутчику
молодой мужчина) говорил с лёгким акцентом.
4
Прежде она никогда такого не делала и было тяжеловато привыкнуть к
попутчику
,
сидящему на спине.
5
Водитель, в свою очередь, излил душу
попутчику
и признался, что напился из-за ссоры с женой.
6
Протасов рассказывает
попутчику
про свою жизнь, как он дошел до того, что убил свою жену.
7
Кто помог беспартийному
"
попутчику
"
войти в штат сотрудником комсомольской газеты?
8
На ватных ногах она подошла к своему
"
попутчику
"
и поздоровалась.
9
А тот держался, чтобы не дать
попутчику
затрещину.
10
Песчинка во временном континиуме, но ее достаточно, чтобы рассказать случайному
попутчику
историю своей жизни, любви, боли.
11
Отношение животины к новому
попутчику
оказалось странным.
12
Действительно, поездка обойдется
попутчику
бесплатно.
13
Я не смог удержаться, чтобы не показать этому... гм...
попутчику
всю глубину пропасти, разделяющей наследного принца и немытого орка.
14
Моему юному
попутчику
было сорок девять лет, и он готовился к своему первому совершеннолетию, которое наступает у темных в пятьдесят.
15
На нынешнее его путешествие уйдет почти год. Петрович рад был бы
попутчику
,
да денег на дорогу еле хватает на одного.
16
Через несколько дней чары невидимости с волка спали, но девчонка не слишком испугалась - привыкла уже к своему болтливому
попутчику
.
Mais exemplos para "попутчику"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
попутчику
попутчик
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
случайному попутчику
болтливому попутчику
говорить попутчику
дать попутчику
душу попутчику
Mais colocações
Translations for
попутчику
inglês
fellow-traveler
fellow-traveller
fellow traveler
fellow traveller
espanhol
companero de ruta
compañero de ruta
Попутчику
ao longo do tempo