TermGallery
Russo
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
прессинг
em russo
Давление.
давление
напор
натиск
нажим
Sinônimos
Examples for "
давление
"
давление
напор
натиск
нажим
Examples for "
давление
"
1
Ранее глава украинского МИД заявил о желании США оказывать
давление
на Россию.
2
Ранее США призвали Китай усилить
давление
на КНДР из-за ракетной программы Пхеньяна.
3
Ведь геополитический закон гласит: хочешь оказать
давление
на Китай, заходи через Индию.
4
Он отметил, что США по-прежнему будут оказывать максимальное
давление
на Северную Корею.
5
Как считает временный украинский руководитель, Россия продолжает
давление
жесткое
давление
на Украину.
1
Такой
напор
критики от фанатов вынудил Роуз удалить свой аккаунт в Twitter.
2
Вижу лишь очень большой идеологический
напор
и возврат к постулатам холодной войны.
3
Милиция с трудом сдерживала
напор
желающих попасть на устный выпуск популярной газеты.
4
Теперь Президенту России предстоит выдержать
напор
еще одной заинтересованной стороны - Киргизии.
5
Массовый
напор
зараженных был единственным мощным оружием, способным отвоевать коды запуска ракет.
1
По приказу капитана Джека, все пираты показали злобный взгляд и усилили
натиск
.
2
Выдержав
натиск
,
я один раз подловил его и смачно пробил в корпус.
3
Полиция, которая оказалась неспособна сдержать
натиск
протестующих, призвала на помощь военнослужащих Минобороны.
4
Чары обрушились на них, но Дю Шайю вобрала в себя их
натиск
.
5
Харрисон почувствовал привычный
натиск
бабочек на уровне живота, похожий на вкусное подташнивание.
1
Как только
нажим
ослабевал, возникала потребность в передышке, и все откатывалось обратно.
2
А Алик понял, что друг дал ему зеленую дорогу, и усилил
нажим
.
3
Есть определённая культура и этика поведения, которой надо следовать,
нажим
тут совершенно неуместен.
4
Небольшой
нажим
в конце - иу тебя в кармане лишних пять сотен.
5
На это намекает и усиливающийся
нажим
пальцев мужа на моей талии.
Uso de
прессинг
em russo
1
Близкие белорусских политзаключенных бьют в колокола -
прессинг
в колониях значительно усилился.
2
Во вторник на рынках стало заметно что
прессинг
продажи становится несколько полегче.
3
Осуществляется по всем линиям бюрократический
прессинг
тех, кто хочет и может работать.
4
К воротам не жаться, использовать высокий
прессинг
,
пусть и рискуя пропустить контратаку.
5
Играли против сильного соперника, который хорошо играет в
прессинг
и плотно встречает.
6
Моя борьба, мой
прессинг
-это то, над нейтрализацией чего он работает.
7
Мы видим, что сегодня идёт большой
прессинг
российского правительства, государства в целом.
8
Если осуществлять это через
прессинг
банков, то вырисовывается неэффективный стратегический подход.
9
Тогда и
прессинг
на определенном временном отрезке может быть весьма эффективен.
10
Российские футболисты уже не столь стремительно бросались в
прессинг
на чужой половине поля.
11
Должен быть четко отработан
прессинг
,
чтобы создать испанцам проблемы при выходе из обороны.
12
Его ответом на
прессинг
со стороны оппонентов стало возвращение в политику.
13
Именно его активный
прессинг
привёл к ошибке Куртуа и позволил отличиться Денису Черышеву.
14
А вынудил его к этому шагу жёсткий
прессинг
со стороны коллег-демократов.
15
Несмотря на
прессинг
,
Савченко еще не лишилась мандата, который дает ей депутатскую неприкосновенность.
16
Он и его коллеги ожидают от Токио
прессинг
,
когда Японию посетит президент Обама.
Mais exemplos para "прессинг"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
прессинг
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
высокий прессинг
агрессивный прессинг
психологический прессинг
серьезный прессинг
тотальный прессинг
Mais colocações
Прессинг
ao longo do tempo