TermGallery
Russo
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
раскатывать
(раскатывают)
em russo
Разворачивать.
разворачивать
раскручивать
развёртывать
Ездить.
ездить
кататься
разъезжать
колесить
Sinônimos
Examples for "
ездить
"
ездить
кататься
разъезжать
колесить
Examples for "
ездить
"
1
Все талантливые дети имеют возможность
ездить
и выступать на лучших сценах мира.
2
Хрущев: Это нельзя допускать, они должны иметь возможность
ездить
в свою столицу.
3
Вы и без меня сами знаете: в Тунис на отдых
ездить
нельзя.
4
Ранее глава МИД Украины Павел Климкин призвал болельщиков не
ездить
на ЧМ-2018.
5
Руководство ФРГ выпустило рекомендации своим гражданам с рекомендациями не
ездить
в Египет.
1
А министр информационных технологий Леонид Рейман намерен
кататься
с близкими на лыжах.
2
Ксения любит
кататься
на скейте, а английский язык она учила с детства.
3
Вопрос о том, где
кататься
на этих замечательных велосипедах, по-прежнему стоит остро.
4
Не станет же он
кататься
через весь город, только чтобы кормить Слушателя.
5
Россиянка отметила, что на данный момент не может ни
кататься
,
ни прыгать.
1
Кто знает, возможно, при этом полицейские будут
разъезжать
по городу на скутерах.
2
Но главные трудности возникали во время различных соревнований, когда приходилось много
разъезжать
.
3
Дело не в том, что жене нельзя
разъезжать
позади меня на байке.
4
Тогда вы сможете
разъезжать
по всей России независимо от остатка денег на счете.
5
Как только малыши чуть-чуть подросли, они стали
разъезжать
вместе с ними.
1
Поэтому я стала
колесить
по Галактике в поисках доноров из других рас.
2
Автомобили на… кукурузных шинах будут
колесить
по дорогам России уже в недалеком будущем.
3
Просто так
колесить
по Москве ему еще ни разу не доводилось.
4
Семья отправилась
колесить
по стране: Тверь, Сергиев Посад, Орел, Брянская область.
5
Ну кто же пустит велосипедистов
колесить
по дорогам далеких стран, кто выдаст визы?
Uso de
раскатывают
em russo
1
Вот тесто
раскатывают
,
халу лепят, конец жгутиком собран, свит, и пальцы сплетены.
2
Потом звук отрываемой этикетки, шуршание резинки, которую
раскатывают
по члену.
3
А рядом работяги
раскатывают
по дну Патриарших рулоны пленки.
4
При появлении инородного тела поля приходят в движение и
раскатывают
незваных гостей, как паровой каток черепаху.
5
Детишки
раскатывают
в машинах по двенадцать тысяч долларов.
6
А потом, глядя как они
раскатывают
брезентовые шланги, я закурил и спросил подошедшего забрать пулемет Виктора:
7
Эти разноцветные "жучки" шустро
раскатывают
по городским и сельским дорогам.
8
В большинстве случаев грузовик высыпает кучу асфальта на тротуар или дорогу, а дальше рабочие тонким слоем
раскатывают
его.
9
Пока полотно арт-группы Deux Bears только
раскатывают
,
мы поговорили с идеологом "Лучей" Дмитрием Алексеевым о проблемах стрит-арта.
10
Пока в олимпийском Сочи спортсмены
"
раскатывают
"
горные склоны и разыгрывают первые комплекты наград, российские художники задумались об экологии.
11
На золотой технике
раскатывают
.
12
Вроде
раскатывают
мяч, двигаются по полю, всё делают по школе - пасы, забегания, стеночки… А вот изюминки всё равно не хватает, всё пресное.
13
-Почему тогда не
раскатывают
?
14
Здесь важно не
раскатывать
тесто очень тонко и не класть много начинки.
15
Тесто для чикчака готово, сейчас буду месить его,
раскатывать
и вырезать формы.
16
Мне не нравится идея, что вы будете
раскатывать
по всей стране.
Mais exemplos para "раскатывают"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
раскатывают
раскатывать
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
вроде раскатывать
раскатывать в машинах
раскатывать мяч
раскатывать по дну
раскатывать по члену
Mais colocações
Раскатывают
ao longo do tempo