TermGallery
Russo
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
сбрендить
em russo
Тронуться.
тронуться
свихнуться
рехнуться
спятить
помешаться
Сморозить.
сморозить
отколоть
загнуть
отмочить
сказануть
Sinônimos
Examples for "
сморозить
"
сморозить
отколоть
загнуть
отмочить
сказануть
Examples for "
сморозить
"
1
Лэн покачал головой, и Куп понял, что тот собирался
сморозить
какую-то глупость
2
Я почувствовал, как краска залила мои щеки, надо же
сморозить
такую банальность.
3
Закусываю губу, чтобы не
сморозить
какую-нибудь глупость: я совершенно не умею поддерживать флирт.
4
Прилив ненависти начал откатываться из-за той несоразмерной глупости, которую смог
сморозить
этот ребенок.
5
Очень уж это напоминало реакцию мамы, когда я умудрялся
сморозить
глупость.
1
Каждый новый президент словно считает своим долгом
отколоть
у нее кусочек территории.
2
Работалось тяжело: требовалось хорошенько бить, чтобы
отколоть
хотя бы кусочек отвердевшей земли.
3
ФРГ намерена
отколоть
Украину от России и сделать её своей марионеткой, уверен автор.
4
Человеку не нужно совершать дополнительных движений топором для того, чтобы
отколоть
часть полена.
5
Берлин пытается
отколоть
Украину от России и сделать её своей марионеткой, уверен Шварц.
1
Не замерзну от холода и не
загнуть
от лютого голода.
2
И этот чертеж плоский на земле... Надо бы этакой загогулиной
загнуть
,
а то не видно.
3
Сказав это, Зедд мог бы
загнуть
лишь один палец.
4
Макс удивленно посмотрел на меня, потом
загнул
рукав и глянул на часы:
5
Тень неслась по коридорам, высоко подняв хвост, кончик которого был
загнут
вперед.
1
В домашней обстановке я могу
что-то
"
отмочить
"
,
и я думаю, получается хорошо.
2
Может,
отмочить
что-нибудь в старом стиле: наладить производство ирисовки на территории или сбежать попытаться?
3
Хотелось что-нибудь эдакое
отмочить
,
но Богданыч взгляд отвел.
4
Марина помогла мне
отмочить
ногу в теплой воде, отшелушила омертвевшую кожу, даже разыскала женский бритвенный станок.
5
Александр из того же теста -такое может такое
"
отмочить
"
,
что весь мир потом сходит с ума.
1
Лукашенко человек эксцентричный, он мог просто что-то
сказануть
,
не подумав.
2
Заметив, как Ксюша вспыхнула щеками, Макар сомкнул губы поплотнее, дабы не
сказануть
ещё чего... лишнего.
3
Могут
сказануть
так, что мало не покажется.
4
-Только попробуй,
сказануть
,
что ты не сделаешь этого.
Uso de
сбрендить
em russo
1
Он ведь и
сбрендить
может, если ты начнешь опять фокусы показывать.
2
Они, конечно, профессионалы, но общение с чиновниками в большом количестве заставит
сбрендить
кого угодно.
3
И, в конце концов, не могли же мы оба
сбрендить
?
4
Выгнулся гибкой кошкой и что есть сил кусанул
сбрендившего
Никиту в шею.
5
В некоторых такое пишут, что вообще непонятно, кто войну выйграл, совсем сбрендили.
6
Сразу же перед глазами появляется звериный оскал
сбрендившего
с ума Михаила.
7
Нет... -он встал с кресла и попытался снять с себя
сбрендившую
девушку.
8
Будут приходить люди и видеть
сбрендившую
меня во всю стену.
9
Сообщалось также, что российский лидер ответил отказом на это предложение:
"
Сбрендил
,
что ли?
10
Ударившись в воспоминания, я упустила момент, когда Греста
сбрендила
.
11
Все скорее считают меня
сбрендившим
либо бюрократом, либо критиком, который удовлетворяет свои фрейдистские тайные желания.
12
Я плюнул на
сбрендивший
разум и не такое бывает, когда хорошенько затылком о стенку приложишься.
13
Бестия тоже полагала, что Кристо или
сбрендил
,
или притворяется.
14
Не, ну я знаю, что у тебя с головой плохо, но сегодня ты совсем сбрендила.
15
При этом российский лидер отказался это сделать:
"
Сбрендил
,
что ли?
16
И нужно делать это с охотой, иначе
сбрендишь
.
Mais exemplos para "сбрендить"
Grammar, pronunciation and more
Сбрендить
ao longo do tempo