TermGallery
Russo
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
сомнительно
em russo
Вряд.
вряд
навряд
вряд ли
едва ли
ой-ли
вероятно не
Sinônimos
Examples for "
вряд
"
вряд
навряд
вряд ли
едва ли
ой-ли
Examples for "
вряд
"
1
Решение ФРС
вряд
ли окажет влияние на ход фондовых торгов в США.
2
Простая смена тренера Х на тренера Y
вряд
ли принесет ощутимый результат.
3
Но
вряд
ли эта поправка будет включена в итоговый текст оборонного бюджета.
4
Элиты США настроены антироссийски, и
вряд
ли ситуация в ближайшее время изменится.
5
Поэтому
вряд
ли результат на выборах конвертируется в сопоставимое количество депутатских мандатов.
1
Китай
навряд
ли пойдет на жесткие санкции в рамках резолюции СБ ООН.
2
Без квалифицированных знаний
навряд
ли есть даже призрачная возможность активировать тот режим.
3
Как отмечают эксперты, повышение МРОТ
навряд
ли сократит бедность среди наших соотечественников.
4
Еще бы,
навряд
ли он предполагал столь быструю развязку этой проблемной ситуации.
5
Если не привили чувство ответственности с детства, потом оно
навряд
ли появится.
1
Решение ФРС
вряд
ли
окажет влияние на ход фондовых торгов в США.
2
Простая смена тренера Х на тренера Y
вряд
ли
принесет ощутимый результат.
3
Но
вряд
ли
эта поправка будет включена в итоговый текст оборонного бюджета.
4
Элиты США настроены антироссийски, и
вряд
ли
ситуация в ближайшее время изменится.
5
Поэтому
вряд
ли
результат на выборах конвертируется в сопоставимое количество депутатских мандатов.
1
Такое соглашение
едва
ли
могло вызвать восторг у Украины и лидеров ЕС.
2
Данное событие можно считать
едва
ли
не революцией в российском сегменте сети.
3
Сейчас
едва
ли
не самая дискутируемая экономическая тема: как и что регулировать.
4
Отсутствие Феллы Бестии всё-таки сказалось: артефакторий отдался безумию
едва
ли
не целиком.
5
Показательный момент:
едва
ли
не половину ключевых должностей заняли выходцы из прокуратуры.
Uso de
сомнительно
em russo
1
Тоже весьма и весьма
сомнительно
,
особенно с учетом игры в тайного поклонника.
2
Крайне
сомнительно
,
что иранские силовые структуры нанесут ответный удар по американским объектам.
3
Очень
сомнительно
,
что при снижении её уровня начнётся рост ВВП и экономики.
4
Второй раз отвечали на открытое письмо интернет-издателей ,проводящихту же
сомнительно
-
пиратскую
линию.
5
И
сомнительно
,
что израильские турфирмы пожелают присоединиться к печальной участи Шарля Голдберга.
6
Я думала о том же:
сомнительно
,
что Кэтрин с Алистером обсуждали слабосилков.
7
Но очень
сомнительно
,
что новые усилия смогут привести к какому-либо конкретному результату.
8
Вот только с такой ордой зелонцев у Пеленора это выглядело очень
сомнительно
.
9
В любом случае
сомнительно
,
что вы сможете получить от этого серьезную выгоду.
10
Карлсен стоял
сомнительно
,
но в обоюдном цейтноте сумел вырвать победу у Каруаны.
11
Раз ты сумела обвести вокруг пальца Лашанту,
сомнительно
продолжать доверять охрану ему.
12
В реальности же, как я сейчас понимаю, все довольно неудобно и
сомнительно
.
13
Более чем
сомнительно
,
что санкции, даже если их введут, помогут белорусским оппозиционерам.
14
При общем состоянии военных городков вообще
сомнительно
,
что кто-то за что-то ответил.
15
Крайне
сомнительно
,
что обладатель такого запаха сможет посетить какое-либо общественное заведение.
16
Причем
сомнительно
потраченные 8 млрд рублей - уже не первая претензия к Росгидромету.
Mais exemplos para "сомнительно"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
сомнительно
сомнительный
Advérbio
сомнительный
Adjetivo
Neutral · Singular
Colocações frequentes
очень сомнительно
весьма сомнительно
крайне сомнительно
как-то сомнительно
сомнительно выглядеть
Mais colocações
Сомнительно
ao longo do tempo