TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
acera
in Spanish
Russian
тротуар
Portuguese
passeio
English
pavement
Catalan
vorera
Back to the meaning
Superficie pavimentada a la orilla de una calle.
andén
vereda
banqueta
English
pavement
Borde.
borde
orilla
margen
bordillo
reborde
encintado
Synonyms
Examples for "
borde
"
borde
orilla
margen
bordillo
reborde
Examples for "
borde
"
1
Europa estaba al
borde
de situaciones revolucionarias en un país tras otro.
2
Por fin llegaron al
borde
del acantilado; de consiguiente era preciso descender.
3
Además se pregunta, ¿Puede algo sacar a Europa del
borde
del abismo?
4
Si trabajan rápidamente pueden disponer una serie de minas junto al
borde
.
5
Advirtió que estamos al
borde
de una situación peligrosa en materia financiera.
1
Realmente, en la actualidad la
orilla
del mar constituye una auténtica ordalía.
2
En la corriente de nuevos pueblos, en la
orilla
de pueblos quietos.
3
De todas maneras, en caso de peligro podemos refugiarnos en la
orilla
.
4
Puesto que estoy en la
orilla
del mar puedo aprender del mar.
5
Nos quedamos en la
orilla
y lo único que dijimos fue: Europa.
1
Al
margen
de ello, un informe ideal debe incorporar los siguientes puntos:
2
Al
margen
de la situación general, varias empresas tuvieron su propia historia.
3
En consecuencia, los gobiernos deberían funcionar al
margen
de parlamentos y elecciones.
4
Hoy no existe
margen
de error posible para ninguno de los dos.
5
Los peritos no ofrecen ningún
margen
de duda respecto de esta posición.
1
Un
bordillo
que dificulta el acceso a las personas con movilidad reducida.
2
En aceras de menos de seis metros deberán hacerlo paralelamente al
bordillo
.
3
Norman se detuvo junto al
bordillo
sin hacer caso de la señal
4
Esperanza estaba sentada en un
bordillo
a la entrada del complejo industrial.
5
El nombre de la calle estaba escrito en el
bordillo
:
Masón Street.
1
Cuando los aplausos cesaron quebró las cáscaras contra el
reborde
de cobre.
2
Rápidamente, los miembros del grupo corrieron hasta el
reborde
de las rocas.
3
Pese a las protestas de las aves, descendió hasta el segundo
reborde
.
4
Hay no menos de tres metros hasta el
reborde
del otro lado.
5
Demasiado liso y con ángulos demasiado pronunciados, sin ningún
reborde
al pie.
1
Y entonces, si vio el
encintado
rojo, señor, ¿por qué estacionó aquí?
2
Sacó una navajita del chaleco y comenzó a afilarla en el
encintado
.
3
El terreno
encintado
por el alto muro de piedra no era muy vasto.
4
Los puestos se alineaban sobre el
encintado
derecho, hasta media acera.
5
Cerca del
encintado
de la acera, línea desaliñada, dos niños jugaban canicas, chiras.
Usage of
acera
in Spanish
1
En todo caso habría resultado complicado seguir corriendo por la ancha
acera
.
2
La decisión de cambiar de
acera
había adquirido una dimensión moral inesperada.
3
Pienso en ello mientras camino por la
acera
de la Gran Vía.
4
Las personas que caminaban por la
acera
me adelantaban; incluso las mujeres.
5
Los demás taxis se han detenido en formación junto a la
acera
.
6
Atravesaron nuevas urbanizaciones, casas viejas, centros comerciales, jóvenes andando por la
acera
.
7
Clara y la señora conversaban paradas como dos estatuas en la
acera
.
8
Apenas unos momentos más tarde caminaba por la
acera
a paso ligero.
9
Un joven de aspecto amenazador salió a la
acera
con paso decidido.
10
Cuando tuvimos escrito el cartel, nos sentamos en la
acera
a esperar.
11
Pasamos los quince minutos siguientes en silencio, cada uno en una
acera
.
12
El sol doraba todavía el muro de la
acera
junto al mar.
13
Siguen por la
acera
de Art Gallery Road en dirección al centro.
14
Además, había tenido la amabilidad de elegir la
acera
adecuada para hacerlo.
15
Cambió de
acera
rápidamente y trató de abrir la puerta; estaba cerrado.
16
Los primeros trabajos comenzaron con la retirada de
acera
y la barandilla.
Other examples for "acera"
Grammar, pronunciation and more
About this term
acera
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
acera de enfrente
acera opuesta
cruzar la acera
acera junto
acera contraria
More collocations
Translations for
acera
Russian
тротуар
Portuguese
passeio
English
pavement
sidewalk
footway
platform
footpath
Catalan
vorera
voravia
Acera
through the time
Acera
across language varieties
Spain
Common
Cuba
Common
Mexico
Common
More variants