TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ahogado
in Spanish
Russian
пат
Portuguese
empate por afogamento
English
stalemate
Catalan
ofegat
Back to the meaning
Regla del ajedrez.
rey ahogado
Related terms
leyes del ajedrez
término de ajedrez
English
stalemate
Preocupado.
preocupado
angustiado
abrumado
apurado
agobiado
oprimido
atosigado
Estrangulado.
estrangulado
asfixiado
Sofocado.
sofocado
extinguido
reprimido
abortado
Synonyms
Examples for "
sofocado
"
sofocado
extinguido
reprimido
abortado
Examples for "
sofocado
"
1
Está
sofocado
por el presente; de ese modo no es posible actualizarlo.
2
Sin embargo, también era posible que el impacto repentino las hubiese
sofocado
.
3
El fuego fue
sofocado
rápidamente por lo que causó solamente daños materiales.
4
Acaso el fuego hubiera comenzado ya; acaso el humo la hubiese
sofocado
.
5
El populismo ha
sofocado
el espíritu de empresa impidiéndole realizar su potencial.
1
Sin duda la línea principal no se ha
extinguido
,
como todos sabemos.
2
En su mayoría, las especies que siguieron este proceso se han
extinguido
.
3
Las otras que vinieron después tampoco parecen haberse
extinguido
por muerte natural.
4
Sin duda, esa estirpe de héroes no se había
extinguido
en Israel.
5
Incluso el repertorio de ejemplos históricos de Bayaz parecía haberse
extinguido
finalmente.
1
La investigación patológica ha dirigido nuestro interés demasiado exclusivamente a lo
reprimido
.
2
La señora Brook guardó silencio; luego espetó con un ligero suspiro
reprimido
:
3
Como consecuencia, fue
reprimido
y posteriormente sancionado sin garantías de debido proceso.
4
Su breve flirteo con la conciencia había sido
reprimido
por el deseo.
5
Un movimiento ciudadano pacífico de protesta ha sido
reprimido
con violencia extrema.
1
Era una idea excelente, pero la realidad económica había
abortado
el plan.
2
Estoy sumamente satisfecha con la experiencia de haber
abortado
en este país.
3
La crisis de furor que un momento antes le amagara había
abortado
.
4
Un temprano desarrollo
abortado
drásticamente por la Guerra de la Triple Alianza.
5
Los servicios secretos ya han
abortado
dos planes de atentados contra Obama.
Usage of
ahogado
in Spanish
1
Antes de la guerra, una corrupción extendida había
ahogado
el proceso legislativo.
2
Han
ahogado
a varios centenares de personas en las aguas del Amur.
3
Evidentemente la posibilidad de perder los privilegios hace dar manotazos al
ahogado
.
4
Por lo visto, sin la intervención de esos animales, se habrían
ahogado
.
5
Un
ahogado
que sin embargo pedía ocupar mi lugar junto a ti.
6
Aquellas palabras resonaron, allí donde la oscuridad había
ahogado
sus palabras antes.
7
Por otra parte, el ruido infernal del agua hubiera
ahogado
sus palabras.
8
Suerte que estoy en forma, sino, me habría
ahogado
a medio camino.
9
En caso contrario... Ya se han
ahogado
varios críos en el río.
10
Uno de ellos, por ejemplo, con circunstancias familiares bastante conflictivas, murió
ahogado
.
11
La pena ha quebrado su sonora voz; la desesperación la ha
ahogado
.
12
Utilizándolo como punto de apoyo, se izó como un marinero medio
ahogado
.
13
Se había
ahogado
sin el beneficio del vino: solo castigo; ninguna recompensa.
14
Salté sin esperar ninguna orden,
ahogado
por un básico instinto de supervivencia.
15
De observar el cuerpo podemos decir que no murió
ahogado
-señala Moglia-.
16
Sin embargo, claramente resonando en su interior, se oía otro grito
ahogado
.
Other examples for "ahogado"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ahogado
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
ahogar
Verb
Past Indefinite
Frequent collocations
grito ahogado
sonido ahogado
morir ahogado
quedar ahogado
sollozo ahogado
More collocations
Translations for
ahogado
Russian
пат
Portuguese
empate por afogamento
rei afogado
empates por afogamento
English
stalemate
Catalan
ofegat
rei ofegat
Ahogado
through the time
Ahogado
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Panama
Common
More variants