TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
alegría maligna
in Spanish
Russian
злорадство
Portuguese
schadenfreude
English
epicaricacy
Back to the meaning
Sentimiento de alegría por la infelicidad del otro.
regodearse
regodeo
schadenfreude
epicaricacia
alegría malsana
Related terms
emoción positiva
English
epicaricacy
Synonyms
Examples for "
regodearse
"
regodearse
regodeo
schadenfreude
epicaricacia
alegría malsana
Examples for "
regodearse
"
1
Por desgracia, el djinn no tuvo la oportunidad de
regodearse
con ello.
2
El placer de hablar por
regodearse
haciéndolo desmenuzando un tema hasta agotarlo.
3
No podía
regodearse
en la felicidad que había sentido el día anterior.
4
Era absurdo
regodearse
en el dolor por algo que ya había terminado.
5
Recién llegada de Irlanda y saboreando su triunfo; ha venido para
regodearse
.
1
En la comunidad cubana, el acontecimiento fue motivo de alegría y
regodeo
.
2
Dicen que me
regodeo
más en los temas que en la forma.
3
Jarnebring constató con cierto
regodeo
que la pregunta iba dirigida a Hultman.
4
Pero no traigo a cuento esto como simple ejercicio de
regodeo
historiográfico.
5
Obedecía a razones más oscuras que el mero
regodeo
en la crueldad.
1
Hay una palabra que aprendimos en ciencias sociales:
schadenfreude
.
2
Se llama
schadenfreude
,
el sentimiento de júbilo que te invade ante la desgracia de los demás.
3
Con los protoss y los zerg hincándole el diente al territorio confederado, tuvimos
schadenfreude
para dar y tomar.
4
Los candidatos suelen alimentar el sentimiento negativo, cada uno con la esperanza de que las víctimas del
schadenfreude
sean sus rivales.
5
Esta es otra de las razones por las cuales la campaña electoral que se inicia mañana no deberá fundarse en el
schadenfreude
.
1
Cada tropiezo despertaba una
alegría
malsana
,
lo que fue malo a muchos niveles.
2
Luego me los enseña: siente una
alegría
malsana
en hacer malabarismos con la libertad.
3
Con una profunda
alegría
malsana
describía la vileza de los demás y sus chascos.
4
Sintió una
alegría
malsana
al ver la expresión de Kira.
5
Se agitaba como un diablillo excitado por una
alegría
malsana
.
Usage of
alegría maligna
in Spanish
1
A modo de contestación oí una especie de suspiro de
alegría
maligna
.
2
Disimulé el dolor para no provocar en los demás
alegría
maligna
.
3
Contemplando todo aquello, Andrei se sintió inundado de cierta
alegría
maligna
.
4
La gente lo celebraba con
alegría
maligna
hasta altas horas de la noche.
5
Sus rostros expresaban la cólera, la admiración, una
alegría
maligna
mezclada de temor.
6
Yo también detestaba haberme conocido, pero una
alegría
maligna
me embargaba.
7
Beltrán oía las conversaciones de los monjes con
alegría
maligna
.
8
El hombre parecía nervioso, cansado, tal vez lleno de cierta
alegría
maligna
,
y amargado.
9
En los últimos días, parecía mirar a Julien con algo así como una
alegría
maligna
.
10
El hombre parecía nervioso, cansado, tal vez lleno de una cierta
alegría
maligna
,
y amargado.
11
En sus evoluciones había algo de
alegría
maligna
.
12
El capitán sintió una
alegría
maligna
y repentina.
13
A veces reía solo, maquinalmente, como con
alegría
maligna
,
sin que se pudiera adivinar por qué.
14
Sentía un poco de
alegría
maligna
por el hecho de que fuera hijo del odiado Josef Nowak.
15
Detrás de las cabezas yacían los cuerpos de media docena de pictos, y Balthus sintió una
alegría
maligna
.
16
Sus ojos brillaron de
alegría
maligna
.
Other examples for "alegría maligna"
Grammar, pronunciation and more
This collocation consists of:
alegría
maligna
alegría
Noun
maligno
Adjective
Translations for
alegría maligna
Russian
злорадство
Portuguese
schadenfreude
English
epicaricacy
schadenfreude
Alegría maligna
through the time
Alegría maligna
across language varieties
Spain
Common