TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
apoderar
in Spanish
Representar.
representar
delegar
tutelar
comisionar
Synonyms
Examples for "
representar
"
representar
delegar
tutelar
comisionar
Examples for "
representar
"
1
Sin embargo, debo
representar
el papel que esta situación exige de mí.
2
Encuesta Votación Resultados ¿Qué canción debe
representar
a España en Eurovisión 2017?
3
Formas diferentes de actuar, ninguna adecuada para quien debe
representar
al pueblo.
4
Es ésta la condición imprescindible que permite
representar
obras con carácter político-social.
5
No obstante el futuro social de Victoria seguía
representando
un grave problema.
1
No podemos
delegar
en la administración pública solamente, o en las empresas.
2
El gobierno no puede
delegar
sus funciones en representantes de la industria.
3
No pueden
delegar
la responsabilidad y arrebatarle a uno la autoridad necesaria.
4
Procura encontrar un equilibrio y, si es necesario,
delegar
será la solución.
5
Tal vez haya decidido
delegar
en ella otro asunto de similar interés.
1
El oficialismo tiene el deber de
tutelar
la investigación, dotarla de recursos.
2
Siguen llegando tarde, advirtió el asesor
tutelar
de la Cámara Gustavo Moreno.
3
Desde la dirección no se va a
tutelar
o impulsar ningún proyecto.
4
Y es una señal importante para
tutelar
el decoro de la ciudad.
5
Y además, el dios
tutelar
de la Sociedad del 10 de Diciembre.
1
No estamos interesados en
comisionar
tropas terrestres, pero planeamos ayudarlos y lo haremos.
2
Diseñar, gestionar, ejecutar, fiscalizar y
comisionar
proyectos de sistemas eléctricos.
3
El gasto seguiría siendo enorme, pero mucho menor que el de
comisionar
seres humanos.
4
Para llevar a cabo esta Soberana y Real disposición se ha dignado
comisionar
a V.E.
5
Es que
comisionar
un asesinato a estos sicarios independientes protegía la implicación de los mafiosos locales.
Usage of
apoderar
in Spanish
1
Los totalitarismos de izquierda y derecha se iban a
apoderar
de España.
2
La desazón se
apoderó
de los pueblos europeos democráticos, incluido el danés.
3
El supuesto ejército cristiano de Ruffo se
apoderaba
de pueblo tras pueblo.
4
En cuestión de diez segundos el caos se
apoderó
de la situación.
5
Las empresas privadas se
apoderaron
de nuestros recursos naturales y los agotaron.
6
Desde hace 20 años, los grupos ilegales se
apoderaron
de la región.
7
Éstos arrasaron una base y se
apoderaron
de un importante centro atómico.
8
Su avance es ahora indeciso; la duda se ha
apoderado
de ellos.
9
En general, solamente las concepciones simples se
apoderan
del espíritu del pueblo.
10
Gracias al gobierno del Directorio, el jesuitismo se está
apoderando
de España.
11
El caos se
apoderó
por un instante de la Cámara de Diputados.
12
Quizás luego se
apoderaron
de estos equipos; la corrupción tiene infinitos caminos.
13
Fracasaron todas las negociaciones; Nasser se
apoderó
de las instalaciones del canal.
14
Harán todo lo que nosotros digamos; nos hemos
apoderado
del programa central.
15
Inmediatamente la señora Mantegazza se
apoderaba
de ella para gritar a continuación:
16
Así se
apoderó
rápidamente de varios depósitos de agua en el desierto.
Other examples for "apoderar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
apoderar
Verb
Frequent collocations
apoderar de
apoderar del país
dejar apoderar
disponer apoderar
apoderar ahora
More collocations
Apoderar
through the time
Apoderar
across language varieties
Spain
Common