TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
cacarear
in Spanish
Portuguese
cacarejar
English
crow
Back to the meaning
Emitir su voz o cacareo de forma prolongada, el gallo o la gallina.
cacaraquear
English
crow
Presumir.
presumir
jactarse
fanfarronear
pavonearse
vanagloriarse
gloriarse
blasonar
baladronear
baladronar
Synonyms
Examples for "
presumir
"
presumir
jactarse
fanfarronear
pavonearse
vanagloriarse
Examples for "
presumir
"
1
Cambiando de continente, en Europa también hay casos de los que
presumir
.
2
Ustedes podrán
presumir
de haber recibido la peor acogida de su existencia.
3
Pero la Profepa tampoco puede
presumir
de un alto volumen de inspecciones.
4
Podemos
presumir
que la presencia de Negrín y del Gobierno le enervaran.
5
Además puede
presumir
de haberlo logrado en menos tiempo que su predecesora.
1
Es decir, que no tiene motivos para
jactarse
de una razón práctica.
2
Debo decir que ustedes tampoco pueden
jactarse
de haber actuado tan bien.
3
No obstante, nadie puede
jactarse
de tener la corrección política para siempre.
4
Pero unas pocas frases modernas le han llevado a
jactarse
de ello.
5
Estaba segura de que Jo había regresado para
jactarse
de su éxito.
1
Narraron su hazaña con pocas palabras: ni siquiera encontraban fuerzas para
fanfarronear
.
2
Tal vez el Cazador quisiera
fanfarronear
y dejase escapar algún dato importante.
3
No les interesa
fanfarronear
ni impresionar a quienes trabajan en el caso.
4
El asturiano, grandón, toca la fanfarria al
fanfarronear
;
pero sabe muchas cosas.
5
Dejémoslos fumar, charlar y
fanfarronear
,
pues por ahora no nos hacen falta.
1
Uno con éxito bien puede
pavonearse
;
un perseguido célebre es un gallito.
2
Así como estaban las cosas, se había ganado el derecho a
pavonearse
.
3
En la lucha real no hay tiempo para detenerse, posar y
pavonearse
.
4
Henry Fremont aprovechó la ocasión para recuperar la voz cantante y
pavonearse
.
5
Antes de perder la conciencia, tuvo tiempo de
pavonearse
de su hazaña:
1
Y no tiene demasiadas ocasiones para
vanagloriarse
de ello ante una extranjera.
2
Ya es algo familiar, y pocos grupos pueden
vanagloriarse
de semejante cosa.
3
Pensad que muchas escriben por gusto y no para
vanagloriarse
con ello.
4
En realidad, eran muy contados los que pudiesen
vanagloriarse
de haberle ganado.
5
Ninguno de los caballeros estaba seguro de si debían o no
vanagloriarse
.
1
Nadie puede
gloriarse
de haber irritado a la nobleza tanto como yo.
2
Si es fuerza
gloriarse
,
en lo que es de mi flaqueza me gloriaré.
3
No recuerdo ahora si la Residencia acuñó algún político republicano del que pueda
gloriarse
.
4
Viviendo en Avilés hasta entonces a nadie había oído
gloriarse
de esta grosera ventaja.
5
Si es menester
gloriarse
,
aunque no conviene, vendré a las visiones y revelaciones del Señor.
1
Ninguno de sus tres acompañantes en el relevo puede
blasonar
de tricampeón.
2
Mas esto del
blasonar
,
pasada la tormenta, quienquiera lo sabe hacer bien.
3
Los Knicks cuentan con material para
blasonar
ciertas cosas frente a los monarcas.
4
Se comienza por avergonzarse de un vicio; se acaba por
blasonar
de él.
5
Quise presumir ante mi futura esposa,
blasonar
de escrupuloso y jactarme de mis principios.
1
Se creen más pillos que los demás e invariablemente comienzan por
baladronear
:
2
Houssaye fue el primero en rehacerse, pero ya no era para
baladronear
.
3
Pero no estaba en condiciones de
baladronear
,
así que la pausa fue breve.
4
El viejo Bilario debió rendirse, en vez de ponerse a
baladronear
.
5
Hombres seguros de sí mismos, que no necesitaban
baladronear
ni someterse a complicados códigos de caballería.
1
Una cosa es fingir que se está enfadado,
baladronar
dominando la situación, y otra muy distinta dejarse arrebatar por la ira.
2
No son
baladronadas
:
confieso que yo creía firmemente en mis productos.
3
Solo son
baladronadas
propias de la fogosa juventud.
4
Debe haber caminado pisando pastes que se erguían esperando la tormenta que
baladronaba
en los cielos.
5
Puede que todo fueran
baladronadas
de ese chico, pero, según mi amigo, ha perdido la belleza.
Charlar.
charlar
anunciar
propagar
cotillear
pregonar
Cloquear.
cloquear
Usage of
cacarear
in Spanish
1
No trata de
cacarear
superioridad ni ironías; habla como un tipo razonable.
2
Los gallos del eficiente CO pronto tendrían motivos de sobra para
cacarear
.
3
Además, mi presencia las ha alterado porque no dejan de
cacarear
alborotadas.
4
Su voz no pareció sino animar al animal, que volvió a
cacarear
.
5
Parece que empieza a
cacarear
de nuevo, pero aún tardará en poner.
6
Hacía el bien en silencio, como se debe, sin
cacarear
,
sin testigos.
7
Cuando las restantes empezaron a
cacarear
,
se fue corriendo y continuó adelante.
8
Metternich y Castlereagh, se decía Talleyrand, necesitaban extender las alas y
cacarear
.
9
Harry recorrió la nave entre las aves que no dejaban de
cacarear
.
10
Llame al cónsul argentino en Los Ángeles en lugar de
cacarear
tanto.
11
Los gallos comenzaban a
cacarear
,
pero todavía no había nadie en pie.
12
Estoy harta de vivir encerrada entre gallinas que no paran de
cacarear
.
13
La música silencia el
cacarear
de los pollos que picotean el fango.
14
Volvió a
cacarear
y se apartó el cabello lacio de los ojos.
15
En la escalera, se oye reír suavemente y
cacarear
como una gallina.
16
Y Flora, desde que no las oye
cacarear
,
ha entrado en depresión.
Other examples for "cacarear"
Grammar, pronunciation and more
About this term
cacarear
/ka.ka.ɾe.ˈaɾ/
/ka.ka.ɾe.ˈaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
cacarear de
oír cacarear
cacarear las gallinas
cacarear el huevo
cacarear ruidosamente
More collocations
Translations for
cacarear
Portuguese
cacarejar
English
crow
cackle
Cacarear
through the time
Cacarear
across language varieties
Spain
Common