TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
celebración
in Spanish
Acción o acto de celebrar.
fiesta
cumpleaños
acontecimiento
aniversario
solemnidad
festividad
conmemoración
jubileo
natalicio
efeméride
Portuguese
festividade
English
celebration
Catalan
festivitat
Back to the meaning
Festejo.
festejo
English
celebration
Muestra hecha en señal de alegría o satisfacción.
aplauso
ovación
Conversación.
conversación
reunión
círculo
charla
recepción
velada
gala
peña
tertulia
Synonyms
Examples for "
conversación
"
conversación
reunión
círculo
charla
recepción
Examples for "
conversación
"
1
El tema de
conversación
es griego; el Anciano, de Europa del Este.
2
Somos, por ejemplo, los principales responsables de cualquier tema de
conversación
interesante.
3
Sus últimas palabras hicieron que el tema saliera naturalmente a la
conversación
.
4
Otro tema posible de
conversación
con el italiano es la cooperación científica.
5
Grabaron nuestra
conversación
en La Paz; disponen de cuanto les hace falta.
1
La
reunión
del gabinete fue breve; la decisión, definitiva; la respuesta, escueta:
2
Tras esa
reunión
los trabajadores se reunirán en asamblea para decidir medidas.
3
Solicitan al gobierno central una
reunión
para establecer una mesa de diálogo.
4
Sin embargo, Virviescas había dicho el viernes pasado que desconocía dicha
reunión
.
5
Era su primera
reunión
como miembro de pleno derecho del Partido Comunista.
1
Incluye en tu programa solamente números que se puedan realizar en
círculo
.
2
Si su
círculo
social no apoya sus objetivos, cambie de
círculo
social.
3
El
círculo
del desarrollo de mis ideas se cierra de este modo.
4
Con más prioridades y menos contribuyentes, los europeos intentan cuadrar el
círculo
.
5
Necesitan una educación de calidad que les permita superar el
círculo
familiar.
1
Asistentes de ambos políticos aún no ofrecen ningún comentario tras la
charla
.
2
Sin embargo, la gran mayoría ya estaban dispuestos para escuchar la
charla
.
3
Sin embargo, les había quedado claro que la
charla
había terminado bien.
4
En cuanto termines la
charla
,
pondremos rumbo a Europa con los cristales.
5
La
charla
fue breve, puesto que aceptó rápidamente la propuesta del escribano.
1
Existen nuevos retrasos en la
recepción
de datos en los teléfonos BlackBerry.
2
Gracias por la
recepción
e intentaré dar una respuesta en el campo.
3
El plazo de
recepción
de trabajos finaliza el próximo 31 de mayo.
4
El proceso de
recepción
de documentos concluirá el lunes 21 de septiembre.
5
Esta no era una simple
recepción
;
se trataba de un acontecimiento político.
1
La segunda actitud consiste en justificar la violencia, naturalmente en forma
velada
.
2
Quiero utilizar esta
velada
como una sesión adicional, como una sesión inicial.
3
Es preciso que me dé mayores detalles al respecto de esta
velada
.
4
Su decisión dependerá de esta
velada
,
así que debe ser un éxito.
5
No experimentaba ninguna responsabilidad social en cuanto al resto de la
velada
.
1
En la
gala
participarán autoridades nacionales y personalidades de la cultura uruguaya.
2
Hacen
gala
de sentido común, criterio racional y equilibrio en el juicio.
3
Charlotte hace
gala
de una temeraria sinceridad que sin embargo resulta acogedora.
4
Era evidente que en el pasado habían hecho
gala
de sus poderes.
5
De cuánta confianza en sí mismo había hecho
gala
en aquella ocasión.
1
Una
peña
podía contar entre ocho y quince miembros, todos ellos, hombres.
2
Entre los temas más importantes,
Peña
propone la creación de empleos formales.
3
Peña
plantea además institucionalizar la política social del gobierno, convirtiéndola en Ley.
4
Lorena
Peña
cuestionó el interés de la derecha en aprobar dicha medida.
5
Peña
demandó la intervención de las autoridades para prevenir que se propague.
1
Sin embargo, no es este el tema de la
tertulia
de hoy.
2
Sería corno juntar en una
tertulia
demasiadas personas que hablan diferentes idiomas.
3
Hoy hemos tenido una interesante
tertulia
en casa de la señora Wagner.
4
Se formaba de este modo una
tertulia
de quince o veinte personas.
5
Y en la
tertulia
Temas que analizaremos en nuestros tiempo de opinión.
Usage of
celebración
in Spanish
1
Esta
celebración
se extendió rápidamente a Europa, América Latina, Asia y África.
2
La mayoría de los españoles están satisfechos con la
celebración
del debate.
3
Caída del Gobierno de Malasia y la posible
celebración
de elecciones anticipadas.
4
Y hace de ello una bandera de
celebración
de la libertad personal.
5
En esta ocasión participaron treinta carrozas de varias empresas en la
celebración
.
6
Asimismo, un tercer grupo ha solicitado la
celebración
de unas elecciones transparentes.
7
Se trata de una
celebración
solemne y no nos podemos permitir errores.
8
El restablecimiento del Estado democrático con la
celebración
de elecciones libres; art.
9
Falta mucho y falta poco para la
celebración
de las elecciones nacionales.
10
Esa
celebración
dejó consecuencias inesperadas en un ciclo de dominio en Europa.
11
Precisamente, los ancianos formaron parte de la
celebración
propuesta por la organización.
12
El motivo de la
celebración
era evidente: ahora todo estaba más claro.
13
No podrán coincidir las elecciones de autoridades con la
celebración
de referendo.
14
El defensa central realizó su propia versión alegando otro motivo de
celebración
.
15
Ciertamente es motivo de
celebración
,
pero nuestro trabajo está lejos de terminar.
16
En el hecho ocurrido durante la
celebración
de Nochevieja murieron 39 personas.
Other examples for "celebración"
Grammar, pronunciation and more
About this term
celebración
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
gran celebración
motivo de celebración
celebración de elecciones
celebración religiosa
celebración del día
More collocations
Translations for
celebración
Portuguese
festividade
celebração
festa
English
celebration
festivity
Catalan
festivitat
edició
celebració
Celebración
through the time
Celebración
across language varieties
Dominican Republic
Common
Panama
Common
El Salvador
Common
More variants