TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
completa
in Spanish
Amplio en alcance.
completo
exhaustiva
exhaustivo
en profundidad
Con todo incluido.
total
in extenso
Synonyms
Examples for "
completo
"
completo
exhaustiva
exhaustivo
en profundidad
Examples for "
completo
"
1
Sin embargo, el proyecto de ley no pasó
completo
del tercer debate.
2
Lo que no será posible sin un
completo
cambio del actual régimen.
3
Todos los demás partidos, por supuesto, deben obtener
completo
y libre acceso.
4
Pregunta: ¿Aquí ha desaparecido por
completo
el papel de la opinión pública?
5
En cuestión de semanas la economía de China se paralizó por
completo
.
1
Sin embargo, hay hallazgos nuevos y la investigación
exhaustiva
ha resultado fructífera.
2
Cualquier posible retraso debe ser justificado con información
exhaustiva
ante Naciones Unidas.
3
Todos los medios de comunicación han tratado la noticia de forma
exhaustiva
.
4
Exigimos a las autoridades correspondientes una investigación
exhaustiva
de este lamentable hecho.
5
Para esto deberíamos ser la experiencia unificada
exhaustiva
que constituye lo Absoluto.
1
Correspondería a los poderes públicos el análisis
exhaustivo
de esta grave situación.
2
Con pruebas a escala y un control
exhaustivo
de los casos positivos.
3
Lejos del ámbito familiar es más fácil ejercer un control más
exhaustivo
.
4
En definitiva, una cuestión delicada, que requiere un análisis profundo y
exhaustivo
.
5
Aunque quizá sería necesario realizar un análisis más
exhaustivo
de la escena.
1
Sin reformas
en
profundidad
el país no podrá superar la crisis actual.
2
Tras haber estudiado el tema
en
profundidad
,
debemos oponemos a esta opinión.
3
Estos cambios consiguen que este importante apartado gane
en
profundidad
e interés.
4
Tema por demás actual para debatir
en
profundidad
al finalizar la proyección.
5
Las redes sociales no promueven la reflexión
en
profundidad
,
sino lo contrario.
Usage of
completa
in Spanish
1
En vista de la situación, pido me conceda
completa
libertad de acción.
2
Asimismo deberán tener
completa
posibilidad de decidir los precios de sus productos.
3
Ello no obstante, la diversidad de los soldados espiados sí es
completa
.
4
La lista se
completa
con varios diputados, senadores e importantes empresarios chilenos.
5
También se propone una votación
completa
,
con excepción, de los dos artículos.
6
Esa Unión de Mercados de Capitales significaría la
completa
financiarización de Europa.
7
Esto constituye ya, de hecho, una respuesta
completa
a la cuestión planteada.
8
Los centros educativos deben abrir en condiciones seguras y de forma
completa
.
9
Estamos en un proceso constituyente precisamente porque las instituciones perdieron
completa
credibilidad.
10
Sin embargo, pueden constituir un paso hacia una teoría
completa
,
totalmente unificada.
11
Caso contrario, todo termina en farra descomunal con pérdida
completa
de conciencia.
12
Solo en pocos casos resulta necesaria una extinción
completa
de la personalidad.
13
Queremos ayudar a que los ciudadanos decidan, pero con la información
completa
.
14
Este juicio político ha sido una farsa
completa
de principio a fin.
15
Por ello, es importante establecer una cobertura de la tecnología 4G
completa
.
16
No cabe duda de que en este mundo no hay dicha
completa
.
Other examples for "completa"
Grammar, pronunciation and more
About this term
completa
completar
Verb
Indicative · Present · Third
completo
Adjective
Feminine · Singular
Frequent collocations
completa oscuridad
historia completa
vuelta completa
jornada completa
lista completa
More collocations
Completa
through the time
Completa
across language varieties
Costa Rica
Common
Argentina
Common
Venezuela
Common
More variants