TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
definición
in Spanish
Russian
определение
Portuguese
definição
English
definitonally
Catalan
definició
Back to the meaning
Proposición que presenta de manera inequivoca y con precisión un concepto.
definir
English
definitonally
Portuguese
definição
English
definition
Back to the meaning
Término.
matemática y definición
definir en matemática
Related terms
término
English
definition
Explicación.
explicación
observación
determinación
precisión
aclaración
concreción
delimitación
especificación
Synonyms
Examples for "
explicación
"
explicación
observación
determinación
precisión
aclaración
Examples for "
explicación
"
1
Finalmente, existe una tercera posibilidad de cambio que requiere una breve
explicación
.
2
Por cuatro razones bastante simples que, no obstante, merecen una breve
explicación
.
3
No obstante, me inclino a buscar en tales casos una
explicación
natural.
4
Pues bien, resulta que, nuevamente, existe una
explicación
perfectamente racional para ello.
5
No obstante, esto parece algo difícil de aceptar como
explicación
histórica adecuada.
1
La
observación
internacional legitima y da estabilidad al futuro institucional del país.
2
El resto, realizando
observación
itinerante, recorriendo distintos centros de votación del país.
3
La misma
observación
podría hacerse con respecto a los demás países antiguos.
4
No juzgué, sin embargo, contrario a nuestro acuerdo hacer la siguiente
observación
:
5
La
observación
parece más justa hoy que al principio del siglo pasado.
1
Sin embargo, la lucha por la
determinación
de los salarios debe continuar.
2
Defensa de los derechos de soberanía y libre
determinación
de los pueblos.
3
Puede decir una cosa u otra de sentido contrario con igual
determinación
.
4
La libre
determinación
de los pueblos está sujeta a los intereses estadounidenses.
5
Enfrentemos con ilusión y
determinación
los retos del hoy y del futuro.
1
Ciertos puntos podrían exponerse hoy con mayor
precisión
;
otros podrían fundamentarse mejor.
2
Contiene espacios medidos con
precisión
;
condiciones controladas; la atmósfera está en calma.
3
Conviene fijar con
precisión
este problema, esencial para el asunto que estudiamos.
4
Poca
precisión
económica; realismo típico del orador ante la dura lucha próxima.
5
Es posible que exista cierta falta de
precisión
en el informe taquigráfico.
1
Existen bastantes temas que piden una
aclaración
como consecuencia de esta declaración:
2
Estoy a su disposición para cualquier duda,
aclaración
o ampliación de información.
3
Por otra parte, el sentido común exige una
aclaración
de la situación.
4
Los recursos que aún quedan pendientes son los de ampliación y
aclaración
.
5
Hasta el momento, la producción no ha hecho ninguna
aclaración
al respecto.
1
Semejante catálogo de ideas requiere, para su
concreción
,
discusión y liderazgo político.
2
Yo creo el objeto absoluto, con cualidades de absoluto en su
concreción
.
3
La medición objetiva es condición indispensable para la
concreción
de aquellos derechos.
4
Avanza el proceso de
concreción
del Acuerdo Comercial con la Unión Europea.
5
Tengo este remordimiento de conciencia porque he hecho esto, concreto; la
concreción
.
1
También la
delimitación
de zonas especiales de comercio y de cultura popular.
2
El siguiente factor es la
delimitación
de las fronteras entre esas zonas.
3
La
delimitación
de los ámbitos de decisión y responsabilidad se torna confusa.
4
Devolución de territorios y
delimitación
de zonas de ocupación y de influencia.
5
En cualquier caso se advierte que se trata de una
delimitación
provisional.
1
Contiene 127 notas o fragmentos sin
especificación
de la lista de contenidos.
2
La regla de
especificación
permite extraer del Axioma 1 la cadena deseada.
3
La accesión ocurre por edificación, por
especificación
y por unión o mezcla.
4
Pero, con relación a esta
especificación
,
Domínguez admitió que aún debe interiorizarse.
5
No puedo firmar la carta sin previa
especificación
y las debidas comprobaciones.
Usage of
definición
in Spanish
1
La OMC no aplica ninguna
definición
establecida para los países en desarrollo.
2
En ese proceso de
definición
normalmente la historia representa un papel fundamental.
3
Él exige la
definición
legal mediante un juicio o la libertad inmediata.
4
Esta
definición
hace referencia a un aspecto particular de la conducta humana.
5
Una respuesta clara a esta pregunta conduce a una
definición
del propósito.
6
Creo, Señorías, que nos hemos acercado a una
definición
de dicho concepto.
7
Su tema -lamitología-tampoco es natural, sino, por
definición
,
materia sobrenatural.
8
El problema llegará con la
definición
del proyecto y con su financiación.
9
El éxito tiene una
definición
,
desde mi punto de vista, sumamente personal.
10
Entre las decisiones importantes estará la
definición
de una nueva junta directiva.
11
Al principio, no lograba aceptar su constante necesidad de encontrar una
definición
.
12
Todos los pueblos que existen en la actualidad son, por
definición
,
actuales.
13
La democracia es por
definición
una forma de gobierno con horizontes móviles.
14
Esperamos que el Gobierno haya valorado las consecuencias de esta
definición
,
agregó.
15
Hemos obtenido esta
definición
esencial de la filosofía por un procedimiento inductivo.
16
El problema es la política de gasto público sin
definición
de prioridades.
Other examples for "definición"
Grammar, pronunciation and more
About this term
definición
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
alta definición
buena definición
definición por penales
mejor definición
gran definición
More collocations
Translations for
definición
Russian
определение
определение понятия
дефиниция
Portuguese
definição
English
definitonally
meaning
definition
defining
definitional
Catalan
definició
Definición
through the time
Definición
across language varieties
Uruguay
Common
Bolivia
Common
Argentina
Common
More variants