TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
escorar
(escoró)
in Spanish
English
careen
Back to the meaning
Cambiar.
cambiar
inclinarse
bambolearse
ladearse
English
careen
Doblar.
doblar
torcer
inclinar
desplazar
soslayar
perfilar
ladear
arrinconar
terciar
sesgar
Synonyms
Examples for "
cambiar
"
cambiar
inclinarse
bambolearse
ladearse
Examples for "
cambiar
"
1
No obstante, con la revisión de medidas cautelares, la situación podría
cambiar
.
2
Y queremos impulsar eso en toda Europa, queremos
cambiar
el discurso público.
3
Debemos interpretar el pasado si queremos
cambiar
el presente y el futuro.
4
Ambas comunidades tienen claro que es preciso
cambiar
el sistema de financiación.
5
Unidos podremos
cambiar
y ofrecer a estas nuevas generaciones un mejor país.
1
Sin embargo, al parecer existe poco ánimo de
inclinarse
por esa actividad.
2
Hace un esfuerzo para
inclinarse
hacia el agua y nada hacia adelante.
3
Sin embargo, en esta ocasión la balanza parecía
inclinarse
a su favor.
4
Venezuela, por cierto, tampoco estaba muy dispuesta a
inclinarse
por ese modelo.
5
La opinión más corriente parece
inclinarse
por la semiabstención hasta última hora.
1
Luego empezó a
bambolearse
,
lentamente al principio y con gran violencia después.
2
Repasó las columnas de sumas hasta que las cifras comenzaron a
bambolearse
.
3
La mesa en la que aquélla se encuentra empieza a
bambolearse
alarmantemente.
4
Y el mensaje de aquellas pupilas doradas le hizo
bambolearse
de espanto.
5
La mesa empezó a
bambolearse
debajo de mí cuando aceleró el ritmo.
1
El joven logró
ladearse
justo a tiempo para evitar el golpe mortal.
2
Dos horas después, el raulí comenzó a
ladearse
en la dirección esperada.
3
Arturo esperó hasta el último segundo para
ladearse
y alzar la espada.
4
Aquello aminoró su marcha y la hizo
ladearse
,
pero no lo suficiente.
5
Durante un instante vio doble; el mundo pareció
ladearse
hasta provocarle vértigo.
Usage of
escoró
in Spanish
1
El barco
escoró
hacia la izquierda, y luego, enseguida, hacia la derecha.
2
Acto seguido una violenta sacudida recorrió el barco, que se
escoró
sensiblemente.
3
El helicóptero giró, se
escoró
y describió un círculo mientras seguía avanzando.
4
El navío se
escoró
tanto que estaba a punto de caer tumbado.
5
El coche se
escoró
a la derecha pisando el camino de grava.
6
El helicóptero se
escoró
al norte allí donde se combaba el paisaje.
7
El barco
escoró
y el panorama cambió a través de la ventanilla.
8
El sacerdote se
escoró
bruscamente, perdió el equilibrio y cayó de lado.
9
El balandro
escoró
un poco; el techo de la cabina se inclinó.
10
El barco se
escoró
a estribor en un ángulo de treinta grados.
11
El velero
escoró
considerablemente cuando las velas se hincharon con el viento.
12
La pequeña embarcación se
escoró
hacia la izquierda, luego hacia la derecha.
13
Sonó una explosión bajo el barco vivienda, que se sacudió y
escoró
.
14
Como es natural, el cometa se
escoró
,
y le hizo perder velocidad.
15
Momentos antes su bote chocó contra unas rocas y se
escoró
levemente.
16
El barco, cuya vela mayor se agitaba impotente, se
escoró
a babor.
Other examples for "escoró"
Grammar, pronunciation and more
About this term
escoró
escorar
Verb
Indicative · Past Indefinite · Third
Frequent collocations
escorar a
escorar ligeramente
escorar a estribor
escorar a babor
escorar aún
More collocations
Translations for
escoró
English
careen
shift
tilt
wobble
Escoró
through the time
Escoró
across language varieties
Spain
Common