TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
escorar
in Spanish
English
careen
Back to the meaning
Cambiar.
cambiar
inclinarse
bambolearse
ladearse
English
careen
Doblar.
doblar
torcer
inclinar
desplazar
soslayar
perfilar
ladear
arrinconar
terciar
sesgar
Synonyms
Examples for "
cambiar
"
cambiar
inclinarse
bambolearse
ladearse
Examples for "
cambiar
"
1
No obstante, con la revisión de medidas cautelares, la situación podría
cambiar
.
2
Y queremos impulsar eso en toda Europa, queremos
cambiar
el discurso público.
3
Debemos interpretar el pasado si queremos
cambiar
el presente y el futuro.
4
Ambas comunidades tienen claro que es preciso
cambiar
el sistema de financiación.
5
Unidos podremos
cambiar
y ofrecer a estas nuevas generaciones un mejor país.
1
Sin embargo, al parecer existe poco ánimo de
inclinarse
por esa actividad.
2
Hace un esfuerzo para
inclinarse
hacia el agua y nada hacia adelante.
3
Sin embargo, en esta ocasión la balanza parecía
inclinarse
a su favor.
4
Venezuela, por cierto, tampoco estaba muy dispuesta a
inclinarse
por ese modelo.
5
La opinión más corriente parece
inclinarse
por la semiabstención hasta última hora.
1
Luego empezó a
bambolearse
,
lentamente al principio y con gran violencia después.
2
Repasó las columnas de sumas hasta que las cifras comenzaron a
bambolearse
.
3
La mesa en la que aquélla se encuentra empieza a
bambolearse
alarmantemente.
4
Y el mensaje de aquellas pupilas doradas le hizo
bambolearse
de espanto.
5
La mesa empezó a
bambolearse
debajo de mí cuando aceleró el ritmo.
1
El joven logró
ladearse
justo a tiempo para evitar el golpe mortal.
2
Dos horas después, el raulí comenzó a
ladearse
en la dirección esperada.
3
Arturo esperó hasta el último segundo para
ladearse
y alzar la espada.
4
Aquello aminoró su marcha y la hizo
ladearse
,
pero no lo suficiente.
5
Durante un instante vio doble; el mundo pareció
ladearse
hasta provocarle vértigo.
Usage of
escorar
in Spanish
1
Con el viento haciéndonos
escorar
,
deberíamos ser capaces de hacerles mucho daño.
2
Notó un tirón en las redes y el barco empezó a
escorar
.
3
La corriente la hizo
escorar
contra las rocas y la sujetó allí.
4
Notó que el barco empezaba a
escorar
como si estuviera virando mucho.
5
Toda la embarcación parecía
escorar
,
como si quisiera despedirse de su propietario.
6
Después, casi milagrosamente, vio que la proa empezaba a
escorar
a babor.
7
No se puede
escorar
la balandra en la situación que está.
8
Entonces, mientras las sección de popa comenzaba a
escorar
,
fue arrastrado al mar.
9
Después de
escorar
,
el Serafín viró la proa hacia la entrada del puerto.
10
Un miedo primario que le hizo
escorar
la flecha y reducir la velocidad.
11
En cuanto la superficie de vela fue menor, el barco dejó de
escorar
.
12
Las ráfagas fuertes de viento amenazaban con hacer
escorar
el barco.
13
El fuego se extendió a velocidad prodigiosa y el barco empezó a
escorar
.
14
Un estremecimiento recorrió el borde de metal, y la nave comenzó a
escorar
.
15
Me pareció que le faltaba poco para naufragar,
escorar
definitivamente, y hacerse pedazos.
16
La estela que iba dejando el barco los hizo
escorar
violentamente.
Other examples for "escorar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
escorar
Verb
Frequent collocations
hacer escorar
escorar a
escorar el barco
escorar a babor
escorar aún
More collocations
Translations for
escorar
English
careen
shift
tilt
wobble
Escorar
through the time
Escorar
across language varieties
Spain
Common