TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
eslabón
in Spanish
Russian
кресало
English
fire striker
Catalan
foguer
Back to the meaning
Pieza de hierro para generar chispas.
chispero
English
fire striker
English
sprocket
Catalan
dent
Back to the meaning
Oruga.
oruga
piñón
diente de engranaje
diente de rueda
rueda dentada
English
sprocket
Synonyms
Examples for "
oruga
"
oruga
piñón
diente de engranaje
diente de rueda
rueda dentada
Examples for "
oruga
"
1
A excepción de unas pocas células, la
oruga
se licua por completo.
2
Al momento se tiene en el sector 3 excavadoras y una
oruga
.
3
En el portón principal del campo había varios carros blindados a
oruga
.
4
Pero es importante no llevar demasiado lejos la analogía de la
oruga
.
5
Es el proceso de metamorfosis de la
oruga
en mariposa al revés.
1
Nosotros fabricamos cajas de dirección,
piñón
y cremallera; las llamadas cajas manuales.
2
Reduzco un poco el ritmo y vuelvo a cambiar al
piñón
diecinueve.
3
Manipuló nerviosamente el cambio de marchas y enseguida pasó al
piñón
menor.
4
El
piñón
no tiene uso culinario y los fustes no se resinan.
5
Ahora estoy promoviendo un queso botanero de dos sabores:
piñón
y arándano.
1
Árbol de levas
diente
de
engranaje
tornillo de fijación.
2
Una estaba hecha con la cadena y
diente
de
engranaje
de una motocicleta que llevó a su conductor hacia un barranco en 2013.
3
Pero, aparentemente, los
dientes
de
engranaje
y los carburadores no le dejaban mucha pasta.
4
Oyeron el chasquido de los
dientes
de
engranaje
,
rotos dentro de la caja de cambios.
5
La superficie de la azotea era irregular, combada bajo el peso de gigantescos
dientes
de
engranaje
.
1
Un
diente
de
rueda
.
2
Consiste en la reducción del hombre a un
diente
de
rueda
de la máquina de coacción y compulsión que todo lo abarca.
3
En números, ruedas,
dientes
de
ruedas
,
palancas, tuercas, cilindros y mil cosas más.
4
Ni
dientes
de
rueda
dentada.
1
Hay que colocar la
rueda
dentada
y la espiral de otra manera.
2
Regulus asintió, alzando la
rueda
dentada
y apartándose a continuación del estrado.
3
Y era como una
rueda
dentada
,
plena de luz y de gloria.
4
La
rueda
dentada
y el engranaje, no sé qué más puede ser.
5
Notó la
rueda
dentada
del Imperio en la cara de los créditos.
Anillo.
anillo
conexión
vínculo
enlace
nexo
anilla
ligazón
Usage of
eslabón
in Spanish
1
La seguridad alimentaria es un
eslabón
importante para lograr estabilidad y paz.
2
Sin embargo, era usted un
eslabón
necesario en la cadena del tiempo.
3
A este aspecto de tu investigación todavía le queda un
eslabón
:
Chatfield.
4
El
eslabón
perdido fue por fin hallado a principios del siglo XX.
5
Forma otro
eslabón
importante para descifrar la historia verdadera de la represión.
6
Este documento es un
eslabón
imprescindible en la cadena de los hechos.
7
Y coincido en que los impuestos deben estar en el último
eslabón
.
8
La consulta es el
eslabón
fundamental de la actividad asistencial del médico.
9
Así está el artículo; busca el
eslabón
que una de las partes.
10
Sin embargo, todavía faltaba un
eslabón
crucial en la teoría de Harvey.
11
Ahora ustedes son el último
eslabón
de la cadena de la justicia.
12
Cada secuencia de acción es un
eslabón
en la cadena de acontecimientos.
13
Ese
eslabón
es quien supo ser el objeto de deseo del autor.
14
De lo contrario, como el señor Platov sostiene, es un
eslabón
débil.
15
Dana era el
eslabón
entre la realidad virtual y la realidad carnal.
16
Tarde o temprano los datos señalarán el
eslabón
débil de la cadena.
Other examples for "eslabón"
Grammar, pronunciation and more
About this term
eslabón
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
último eslabón
eslabón perdido
primer eslabón
eslabón débil
único eslabón
More collocations
Translations for
eslabón
Russian
кресало
English
fire striker
fire steel
firesteel
sprocket
cog
Catalan
foguer
dent
Eslabón
through the time
Eslabón
across language varieties
Cuba
Common
Argentina
Common
Uruguay
Common
More variants