TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
f
in Spanish
Russian
ф
English
f
Back to the meaning
Sexta letra del alfabeto español y cuarta consonante. Su nombre es efe.
Related terms
y
a
o
e
u
m
p
i
c
b
English
f
Russian
f
Portuguese
f
English
f
Catalan
f
Back to the meaning
Carácter unicode.
u+0066
u+0046
Related terms
carácter unicode
English
f
Portuguese
atuação
English
performance
Catalan
representació
Back to the meaning
Función.
función
sesión
presentación
actuación
ejecución
representación
interpretación
realización
presentación publica
English
performance
Synonyms
Examples for "
función
"
función
sesión
presentación
actuación
ejecución
Examples for "
función
"
1
Ninguna lengua nacional puede cumplir
función
de lengua internacional, por 3 razones:
2
No obstante, existen ciertos límites en
función
de la aseguradora en cuestión.
3
El compromiso político y ciudadano debe establecerse en
función
de esos valores.
4
No es un tema personal, debemos asumir con mucha responsabilidad nuestra
función
.
5
El control político del gobierno es la
función
esencial de la oposición.
1
No obstante, en dicha
sesión
,
se debe nombrar la Comisión Electoral Nacional.
2
El debate continuó en la Asamblea Nacional, durante la
sesión
de ayer.
3
Continuó la
sesión
con el debate sobre distintos temas de asuntos generales.
4
La
sesión
de la Comisión de Constitución de la Cámara de Diputados.
5
En una nueva
sesión
conjunta se anuncian los resultados de cada votación.
1
Caso contrario, ustedes saben cuáles son las consecuencias de la no
presentación
.
2
Además, incluye la
presentación
de un informe del proceso de participación social.
3
Ya se encuentran disponibles las condiciones de
presentación
y el reglamento vigente.
4
Palabras de apertura en la
presentación
del Segundo Informe de Coyuntura Económica.
5
En realidad, no es posible una
presentación
satisfactoria de un texto semejante.
1
Esa era la cuestión adebatir, cuestión de libertad, de libertad de
actuación
.
2
Propuestas de
actuación
ya existen, desde diferentes perspectivas; otras se van investigando.
3
Razonó nuestra
actuación
,
no únicamente a nivel presente, sino pasado y futuro.
4
Tengo objeciones y dudas importantes respecto de su
actuación
como figura pública.
5
Además, habrá juzgamiento de animales y
actuación
de grupos nacionales e internacionales.
1
Según Amnistía Internacional unas 12 personas esperan hoy su
ejecución
en Cuba.
2
Promoción Comercial Coordinación y
ejecución
de políticas, programas y proyectos de comercio.
3
Fue prácticamente el primer caso de
ejecución
de herejes en Europa occidental.
4
A la
ejecución
siguieron protestas de grupos chiíes en varios países musulmanes.
5
Cooperación en asesorías técnicas para la
ejecución
de proyectos de desarrollo comercial.
1
Economía de acción, economía de dicción, economía de gesticulación, economía de
representación
.
2
Sin embargo, existen otros pueblos que mantienen
representación
en el territorio nacional.
3
Ahora existe la
representación
del mundo; permítanme que fracture la palabra: re-presentación.
4
La
representación
del gobierno es ciertamente necesaria, pero esos representantes necesitan liderazgo.
5
Confieso que nuestro sistema es distinto; no existe una
representación
parlamentaria adecuada.
1
Queremos informar que esta conferencia cuenta con servicios de
interpretación
al inglés.
2
La
interpretación
de cómo debe funcionar el centro político puede ser diferente.
3
Los hechos son dolorosamente engañosos; ninguna
interpretación
expresada en palabras puede encerrarlos.
4
Es interesante seguir la magistral
interpretación
propuesta por Gibbons a este respecto.
5
No obstante, se persistió en la
interpretación
del mensaje, sin ningún resultado.
1
Evolución y madurez musical; desarrollo y
realización
personal; orgullo, alegría y libertad.
2
Cada nación debe adoptar medidas para lograr progresivamente la
realización
de éstos.
3
Adoptar las medidas económicas, jurídicas y políticas necesarias para su plena
realización
.
4
Además solicitan la
realización
de una sesión extraordinaria en la brevedad posible.
5
Sin embargo, desarrollar esa energía implica la
realización
de estudios muy costosos.
1
El presidente hizo la
presentación
pública
de la propuesta el 5 septiembre.
2
Ya no le parecía necesario eludir su
presentación
pública
a nivel nacional.
3
Aún son la marca del género femenino a efectos de
presentación
pública
.
4
Este martes habrá una nueva
presentación
pública
del proyecto SANTANDER, 29 Jul.
5
La
presentación
pública
de la UGT se realizó en abril de 1976.
Usage of
f
in Spanish
1
Por favor, ¿cuándo me devolverán mis joyas, comandante E
f
f
endi?
2
En la
f
ilmación ella se mostró muy amorosa en todo momento.
3
Sin embargo, cuando
f
uí a mirar yo, el hombre había desaparecido.
4
F
:
Disipar la atención adecuada de las cuestiones que pueden resultar peligrosas.
5
F
:
-Depende de la ideología de los militares que manejaran el proceso.
6
Por ejemplo, los suelos
F
requieren un estudio particular antes de construir.
7
F
.
de Quevedo recurre al término muy a menudo en sus obras:
8
Colombia integra el Grupo
F
del Mundial con Francia, Inglaterra y México.
9
Alemania comparte el Grupo
F
con México, Suecia y Corea del Sur.
10
En el Grupo
F
,
Rusia y Colombia clasificaron como primero y segundo.
11
F
.
Debe usted hacer oídos de mercader a las palabras de McWhirter.
12
Además, la Argentina integra la zona
F
junto con Inglaterra y Portugal.
13
F
.
-
Pues la verdad es que todavía no hemos pensado en ello.
14
Una P señalaba que el prisionero era polaco; una
F
,
francés, etc.
15
F
.
debe hacer ciertas concesiones porque no tiene un lugar donde estar.
16
F
.
dibuja un gesto de pudor al verse retratado en esa situación.
Other examples for "f"
Grammar, pronunciation and more
About this term
f
/ˈe.fe/
/ˈe.fe/
es
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
f cil
f mayúscula
gran f
f ue
letra f
More collocations
Translations for
f
Russian
ф
f
English
f
latin capital letter f
latin small letter f
performance
public presentation
Portuguese
f
atuação
Catalan
f
representació
funció
sessió
F
through the time
F
across language varieties
Argentina
Common
Spain
Common