TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
grada
in Spanish
Russian
трибуна
English
bleacher
Catalan
grada
Back to the meaning
Elemento de arquitectura.
tribuna
anfiteatro
graderío
English
bleacher
Paso.
paso
escalera
escalón
peldaño
Synonyms
Examples for "
paso
"
paso
escalera
escalón
peldaño
Examples for "
paso
"
1
Los países del norte de Europa marcan el
paso
en este sentido.
2
La decisión representa un
paso
importante en la resolución de la disputa.
3
Son positivas; son el segundo
paso
del debate en las redes sociales.
4
No me queda otra solución que seguir
paso
a
paso
tu futuro.
5
Próximo
paso
:
impulsar una Comisión Internacional de Investigación, como recomienda el informe.
1
Una estrecha
escalera
conducía hacia lo alto; sin duda, hacia una torre.
2
La persona o las personas que las han escrito no tenían
escalera
.
3
Su respuesta, breve y completa, le obligó a subir rápidamente la
escalera
.
4
Entonces meaba en la
escalera
con gravísimas consecuencias para el público presente.
5
Debemos desalojar de inmediato el edificio por la
escalera
de emergencia norte.
1
Como resultado, el riesgo país avanzó un
escalón
,
a 474 puntos básicos.
2
El
escalón
que sube el caso en materia de responsabilidades es evidente.
3
No obstante, aún noto que los puntos me tiran en cada
escalón
.
4
Sin embargo, dentro de cien años estará en el
escalón
más alto.
5
Hoy, su utilización responsable sería como un
escalón
que sucede al otro.
1
Se queda reducido a un
peldaño
hacia el futuro, sin valor intrínseco.
2
En aquella época descendió hasta el último
peldaño
de la escala social.
3
La calidad de los artistas callejeros también ascendía un
peldaño
en calidad.
4
Y entiende que el primer
peldaño
de la igualdad es la justicia.
5
En cuestión de precios estaba un
peldaño
por debajo de Meadow Lane.
Rastra.
rastra
Usage of
grada
in Spanish
1
Continuar Cae
grada
durante entrevista a Iniesta; hay 18 heridos Barcelona .
2
Eso significa bajar una
grada
en la calificación del país como deudor.
3
Hacen
grada
unos, para alcanzar sus fines, del deseo de los otros.
4
Orestes ignoró la pregunta de Hipatia y señaló de nuevo la
grada
.
5
También habían dispuesto una
grada
para que se situaran los invitados importantes.
6
La
grada
,
con capacidad para sesenta mil personas, estaba atestada de público.
7
La mayoría de la
grada
reaccionaba coreando su nombre en el Bernabéu.
8
Miguel Ángel Corona e Ibán Andrés siguieron desde la
grada
la sesión.
9
Tenía en la base una
grada
más y baranda, ambas fueron quitadas.
10
Además, se escuchan los gritos de algunos aficionados desde la
grada
campo.
11
Se ha enfrentado a la
grada
y está señalado por el público.
12
Sobre la silla de montar, su figura oronda conseguía una cierta
grada
.
13
Mi nuevo asiento estaba en la primera fila de la
grada
central.
14
En la primera
grada
,
o galería, seis aberturas daban acceso al santuario.
15
Una respiración contenida en aquella
grada
descomunal le acompañaba a cada paso.
16
La primera balconada se denominaba
grada
,
la segunda y más alta andanada.
Other examples for "grada"
Grammar, pronunciation and more
About this term
grada
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
última grada
primera grada
grada superior
segunda grada
tercera grada
More collocations
Translations for
grada
Russian
трибуна
трибуны
спортивные трибуны
спортивная трибуна
English
bleacher
Catalan
grada
graderia
Grada
through the time
Grada
across language varieties
Costa Rica
Common
El Salvador
Common
Guatemala
Common
More variants