TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
música
in Spanish
Russian
музыка
Portuguese
música
English
music
Catalan
música
Back to the meaning
Forma de arte que usa sonidos y silencios.
Related terms
especialidad
tipo de arte
English
music
Son.
son
aire
canción
melodía
tonada
Synonyms
Examples for "
son
"
son
aire
canción
melodía
tonada
Examples for "
son
"
1
Cabe señalar que dichas medidas
son
resultado de un proceso de coordinación.
2
Los principales países de destino en Europa
son
España, Italia y Grecia.
3
Además
son
víctimas de violencia de género, violencia social y violencia general.
4
Éstas
son
las primeras cuestiones que debían ocurrir naturalmente en aquella situación.
5
Ellos pueden utilizar sus propios conocimientos técnicos; saben cómo hacerlo;
son
expertos.
1
La calidad del
aire
es un problema grave en la sociedad china.
2
Estos grupos deben evitar esfuerzos físicos intensos y deportes al
aire
libre.
3
El alférez desaparece por fin con sus normas; lleva
aire
de preocupación.
4
Éramos libres; respirábamos el
aire
del mar; avanzábamos de cara al futuro.
5
El dominio del
aire
sobre Europa occidental requería una serie de cosas.
1
Encuesta Votación Resultados ¿Qué
canción
debe representar a España en Eurovisión 2017?
2
Observación: La
canción
del Mundial de Rusia, a partir del minuto 56.
3
Lo absurdo de la violencia es el tema principal de la
canción
.
4
Al necesitar la serie una
canción
,
se les ocurrió utilizar dicho tema.
5
Cuando la violencia causa silencio, nosotros debemos estar equivocados, dice la
canción
.
1
Creo que el texto también fue escrito sobre la
melodía
compuesta antes.
2
La elección de la
melodía
tampoco es azarosa: se trata de Milonga.
3
Ha logrado convertirse en una sensación internacional debido a su
melodía
pegadiza.
4
La cumbre de junio constató ese cambio de ritmo, esa nueva
melodía
.
5
Cuando terminó la
melodía
por segunda vez, el público estalló en aplausos.
1
Los guardias rojos debían cambiar de
tonada
según marchasen las intrigas cortesanas.
2
Wil recordaba haber escuchado aquella
tonada
tras la muerte de sus padres.
3
Una
tonada
sin letra que es al mismo tiempo triste y nostálgica.
4
La
tonada
era de algún modo acogedora y dura al mismo tiempo.
5
Pero póngase una letra a una
tonada
pegajosa y de fácil recordación.
Usage of
música
in Spanish
1
Esta tercera solución no tenía texto, sino únicamente
música
de subida armonía.
2
Resulta evidente que hay problemas importantes en el mundo de la
música
.
3
Sin embargo, aquella otra
música
tuvo en mí justo el efecto contrario.
4
Su objetivo: hacer posible una iniciativa solidaria a ritmo de buena
música
.
5
No hubo aplausos; quizás sí una corneta, o alguna otra
música
breve.
6
El objetivo fundamental de esta institución es impulsar y apoyar la
música
.
7
No obstante, esa mezcla de
música
con contenido social no es nueva.
8
La
música
ayuda a superar la cuarentena en varios países del mundo.
9
Su
música
la ha llevado a Europa y escenarios de Estados Unidos.
10
Escuchar
música
de diferentes géneros es una necesidad en la cultura popular.
11
Profundizar en la investigación sobre
música
popular desarrollada actualmente en la región.
12
Y sin embargo había escrito
música
cuyos compases aún la tenían obsesionada.
13
La buena
música
es parte importante de la cultura, todos queremos oírla.
14
La
música
es esencial para el éxito de un régimen de ejercicios.
15
No basta con amar la
música
solamente en sus aspectos más convencionales.
16
El estudio demostró el impacto positivo de escuchar
música
con volumen alto.
Other examples for "música"
Grammar, pronunciation and more
About this term
música
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
música clásica
escuchar música
equipo de música
buena música
hacer música
More collocations
Translations for
música
Russian
музыка
Portuguese
música
English
music
Catalan
música
Música
through the time
Música
across language varieties
Dominican Republic
Common
Panama
Common
Colombia
Common
More variants