TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
micción
in Spanish
Russian
мочеиспускание
Portuguese
micção
English
urinating
Catalan
micció
Back to the meaning
Accion de orinar.
orinar
mear
miccionar
migitar
Related terms
proceso biológico
English
urinating
Orina.
orina
pis
meada
Synonyms
Examples for "
orinar
"
orinar
mear
miccionar
migitar
Examples for "
orinar
"
1
Además, la forma en la que te limpias tras
orinar
es importante.
2
Por ejemplo, a los 5 meses, defecar u
orinar
es una tortura.
3
Ninguno se atrevía a pronunciar malas palabras u
orinar
en su presencia.
4
Además, debe consumir un medicamento para poder
orinar
,
sumado a sus alimentos.
5
A juzgar por el silencio, no había podido empezar a
orinar
todavía.
1
Mearían
el agua sobrante, y seguiría habiendo cierta cantidad de células alteradas.
2
Cero
mea
culpa de la dirigencia del sector industrial sobre esta situación.
3
Entonces
meaba
en la escalera con gravísimas consecuencias para el público presente.
4
Por querer evitar estas tres cosas me he
meado
sobre la marcha.
5
Después, se había detenido bajo un paso elevado y había
meado
allí.
1
Por ejemplo ese Rōbai que usa las instalaciones de la universidad para
miccionar
.
2
Dos actas a dos varones por
miccionar
en la vía pública.
3
Y otras 5 sanciones más por
miccionar
en las imediaciones del recinto ferial.
4
La policía local impuso 3 multas por
miccionar
en esta zona.
5
En lugar de
miccionar
de pie, me senté en el retrete.
1
Bolsonaro ha expresado sus dudas de que algunas medidas para
migitar
la pandemia sean las adecuadas.
Necesidades.
necesidades
evacuación
deposición
deyección
Usage of
micción
in Spanish
1
A María Antonieta, naturalmente, sobre la almohada y en posición de
micción
.
2
Se aparta unos metros y ejecuta la
micción
salpicando la tierra parda.
3
Tiene dolores en la
micción
y le da vergüenza ir al urólogo.
4
Como los muertos no bebemos, la
micción
es un hecho poco frecuente.
5
Efectuó una larga y magnífica
micción
en la orilla de la carretera.
6
Negativismo, catalepsia, trastornos vegetativos, alteraciones de la
micción
y de la defecación.
7
La emisión, la
micción
,
la secreción, la evacuación, la deposición, la catarsis.
8
La historia comienza con un proceso casi ridículamente prosaico: la
micción
.
9
Los síntomas incluyen
micción
frecuente, aumento de la sed, visión borrosa o fatiga.
10
La segunda ventaja del tratamiento era que disminuía los dolores durante la
micción
.
11
Otro síntoma es el dolor al orinar y la frecuencia de la
micción
.
12
Le parecía irreprimible la
micción
de orina cuando una voz enérgica le conmovió:
13
Los PC son los músculos que comprimes para detener la
micción
.
14
Después de la
micción
,
nos hemos mirado sin creer lo que habíamos hecho.
15
Si tu problema de
micción
recurre tan solo una vez, busca al médico.
16
Eso provoca
micción
frecuente, dolor o ardor al orinar y orina poco abundante.
Other examples for "micción"
Grammar, pronunciation and more
About this term
micción
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
micción frecuente
micción dolorosa
micción involuntaria
detener la micción
micción nocturna
More collocations
Translations for
micción
Russian
мочеиспускание
деуринация
Portuguese
micção
mijada
urinar
mijar
English
urinating
voiding
emiction
weeing
pissing
tinkling
micturition
taking a piss
peeing
urine voiding
Catalan
micció
orinar
Micción
through the time
Micción
across language varieties
Spain
Common