TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
mimo
in Spanish
Russian
мим
Portuguese
mímico
English
mime artist
Catalan
mim
Back to the meaning
Artista que se especializa en la mímica.
Related terms
profesión
English
mime artist
Contacto.
contacto
beso
besuqueo
carantoña
ósculo
Synonyms
Examples for "
contacto
"
contacto
beso
besuqueo
carantoña
ósculo
Examples for "
contacto
"
1
Europa considera crear un grupo de
contacto
para promover el diálogo político.
2
Hay discriminación porque los afectados son familias de
contacto
social y político.
3
No obstante, el objetivo secreto será entablar el primer
contacto
con China.
4
Todos los casos positivos habían mantenido
contacto
cercanos con el ciudadano británico.
5
Es una cuestión de discriminación clara, manifestó en
contacto
con Última Hora.
1
Sin embargo, a mí nuestro
beso
me ha dicho justo lo contrario.
2
Creo que deberíamos discutir sobre qué ganaría yo, además del
beso
,
naturalmente.
3
Confianza, seguridad y, junto al
beso
,
cierta actitud condescendiente hacia sus inferiores.
4
II Imágenes ideadas al contacto de un
beso
palabras susurradas al oído.
5
El
beso
había tenido una consecuencia imprevista y profundamente misteriosa, sin embargo.
1
Al fin y al cabo, él tampoco era demasiado propenso al
besuqueo
.
2
Y ahora ella sentía que había fracasado en el
besuqueo
del jueves.
3
Había arruinado mi relación con Erich en apenas cinco minutos de
besuqueo
.
4
Bajo el
besuqueo
del falderillo, habló, confuso y nasal, el figurón diplomático:
5
La última vez no me pareció que te fuera mucho el
besuqueo
.
1
Le pellizqué la mejilla,
carantoña
que provocó un cambio brusco de carril.
2
Le apretó cariñosamente la mano en un mal sucedáneo de una
carantoña
.
3
Se inclina sobre el carrito y le hace una
carantoña
a Ernesto.
4
Y así atendía a los requiebros y
carantoña
de Tijereta, como la
5
Se acercó a Mora y le hizo una
carantoña
que este rechazó.
1
Sin embargo, cuando se encontraban de madrugada, intercambiaban el
ósculo
de paz.
2
Athelstan se adelantó e intercambió con él el
ósculo
de la paz.
3
Ambos canónigos estamparon el
ósculo
en la cruz y a la vez
4
Franky abrazó al petizo y estampó en su frente un
ósculo
reverencial.
5
El religioso imprimió en su frente un
ósculo
paternal y le dijo:
Portuguese
mímica
English
mummer
Catalan
mim
Back to the meaning
Pantomimo.
pantomimo
English
mummer
English
mimicker
Catalan
escarnidor
Back to the meaning
Parodiador.
parodiador
English
mimicker
Other meanings for "mimo"
Usage of
mimo
in Spanish
1
Merecen nuestro respeto absoluto y jamás puede faltarles nuestra atención y
mimo
.
2
El problema de las razas puras es que necesitan un
mimo
constante.
3
Sin embargo, los artistas cuentan cómo vive el
mimo
desde lo cotidiano.
4
La diferencia reside en el
mimo
con que cada actividad es acariciada.
5
Le queda una visión residual, que debe usted cuidar con extremado
mimo
.
6
Lo empujó casi con
mimo
sin despertar en él la menor respuesta.
7
Hombres y mujeres la halagaban con palabras de
mimo
,
zalameras y dulzonas.
8
Ocurrió el mismo año, el mismo día y con el
mimo
número.
9
La prueba fue un éxito y Jara se convirtió en actor
mimo
.
10
Ante la magnitud de la inversión, IG cuidó con
mimo
el proyecto.
11
Y el brasileño es tratado por
mimo
una vez reconocida su relevancia.
12
Eric propone darnos una ducha y, cuando estamos solos, pregunta con
mimo
:
13
Observó el
mimo
y el cuidado con el que trataba el libro.
14
No estés triste -continuó ,apiadado ,acercándosea Clara con cierto infantil
mimo
-
15
Es un
mimo
de la sociedad y al corazón, todos me reconocen.
16
La colocó sobre la mesa del archivero y la abrió con
mimo
.
Other examples for "mimo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
mimo
mimar
Verb
Indicative · Present · Third
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
cuidar con mimo
gran mimo
acariciar con mimo
especial mimo
hacer un mimo
More collocations
Translations for
mimo
Russian
мим
Portuguese
mímico
mimo
mímica
fantasiado
English
mime artist
pantomimist
mime
pantomime
mummer
pantomimer
mimer
mimicker
mimic
Catalan
mim
pantomim
escarnidor
Mimo
through the time
Mimo
across language varieties
Spain
Common
Argentina
Common
Mexico
Common