TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
obra
in Spanish
Portuguese
composição musical
English
musical composition
Catalan
peça musical
Back to the meaning
Paso.
paso
pieza
representación
drama
comedia
composición
farsa
parodia
pantomima
sainete
English
musical composition
Casa.
casa
edificio
construcción
bloque
arquitectura
inmueble
edificación
cimentación
Synonyms
Examples for "
paso
"
paso
pieza
representación
drama
comedia
Examples for "
paso
"
1
Los países del norte de Europa marcan el
paso
en este sentido.
2
La decisión representa un
paso
importante en la resolución de la disputa.
3
Son positivas; son el segundo
paso
del debate en las redes sociales.
4
No me queda otra solución que seguir
paso
a
paso
tu futuro.
5
Próximo
paso
:
impulsar una Comisión Internacional de Investigación, como recomienda el informe.
1
Alemania se convirtió en la
pieza
fundamental del resurgimiento económico de Europa.
2
Este tema es la
pieza
central del modelo de las reglas diferentes.
3
La
pieza
fue convertida en Ley ayer por la Cámara de Diputados.
4
Los medios impresos mostraron ser
pieza
clave en las actuales elecciones estadounidenses.
5
El ejemplo producido localmente no es tan avanzado como la
pieza
china.
1
Economía de acción, economía de dicción, economía de gesticulación, economía de
representación
.
2
Sin embargo, existen otros pueblos que mantienen
representación
en el territorio nacional.
3
Ahora existe la
representación
del mundo; permítanme que fracture la palabra: re-presentación.
4
La
representación
del gobierno es ciertamente necesaria, pero esos representantes necesitan liderazgo.
5
Confieso que nuestro sistema es distinto; no existe una
representación
parlamentaria adecuada.
1
Para evitar el
drama
social, hay que sacar la situación económica adelante.
2
El gobierno venezolano niega este
drama
y ha rechazado la ayuda internacional.
3
Soluciones Las situaciones desafiantes pueden crear
drama
,
lo que distrae mi atención.
4
En ningún caso pretendía hacer un
drama
de la historia en cuestión.
5
Ambos entramos en este
drama
como representantes de ideas y principios claros.
1
Los elementos que hacen de esta
comedia
un producto diferente son varios.
2
El artista nacional anunció ayer el cambio de fecha de la
comedia
.
3
El gobierno democrático es un paso para llegar a eso; una
comedia
.
4
No obstante, un market share no lo puede asegurar solamente la
comedia
.
5
Droysen capta con precisión los diversos aspectos y efectos de la
comedia
:
1
El consumidor dispone en los propios productos de información sobre su
composición
.
2
Con el cambio económico se ha modificado la
composición
social del país.
3
La actual
composición
de la Asamblea Nacional es muestra patética de aquello.
4
En diversas ocasiones he participado en concursos de
composición
,
nacionales e internacionales.
5
Existen varios manuscritos suyos donde garrapatea la posible
composición
de la columna.
1
La situación política lo está destruyendo; una situación que es una
farsa
.
2
Un resultado ha sido el éxito aplastante de la
farsa
en cuestión.
3
Este juicio político ha sido una
farsa
completa de principio a fin.
4
Y en Argelia la población percibe las recientes elecciones como una
farsa
.
5
Ningún partido político se prestará para convalidar ninguna
farsa
de la dictadura.
1
No hubiese sido un error, sino una simple
parodia
de la justicia.
2
Parece la
parodia
teatral de un francés, aunque en realidad es belga.
3
Estos casos ya están juzgados, ya todo lo demás es simple
parodia
.
4
No habrá censura a la
parodia
en ley de derechos de autor
5
Un político que no trae incluida su propia
parodia
nomás no funciona.
1
Debemos, sin embargo, seguir esa periódica
pantomima
electorera, que no significa Catarsis.
2
He de reconocer que en conjunto esta grotesca
pantomima
resulta inesperadamente fascinante.
3
Los demás invitados murmuraron nerviosamente ante aquella
pantomima
;
seguro que estaba ensayada.
4
Ensayaron diversas máximas y tradiciones antiguas, con un efecto consolador de
pantomima
.
5
Esta
pantomima
había ganado enormemente en fuerza dramática desde la vez anterior.
1
Todo este proceso judicial es otro
sainete
de la justicia del régimen.
2
En efecto; si el lance pasaba así, más que tragedia sería
sainete
.
3
Por los conflictos que presenta, podemos decir que es un
sainete
contemporáneo.
4
El famoso autor Ramos Carrión había escrito un
sainete
en un acto.
5
Ya tuve un
sainete
a media legislatura anterior, cuando rompieron el Gobierno.
Libro.
libro
texto
volumen
tomo
ejemplar
manual
compendio
vademécum
Russian
творческое произведение
Portuguese
obra
English
work
Catalan
obra
Back to the meaning
Objeto físico o virtual resultado del trabajo humano.
entidad artificial
English
work
Other meanings for "obra"
Usage of
obra
in Spanish
1
Si Europa queda fraccionada en grupos nacionales, el imperialismo continuará su
obra
.
2
El apoyo financiero integral de la comunidad internacional será para
obra
social.
3
Una
obra
que verdaderamente se merecen muchas y muchas familias del sector.
4
Se trata de la
obra
pública en construcción más importante del país.
5
La importancia fundamental de la presente
obra
apunta en dos distintas direcciones:
6
Para concluir el comentario de esta
obra
,
nos gustaría añadir dos ideas.
7
La
obra
se deberá realizar lo antes posible; no reparéis en gastos.
8
Es una
obra
muy importante y necesaria para desarrollo de la zona.
9
La
obra
más importante que se ha escrito sobre la Grecia Clásica.
10
Sería mucha coincidencia que ambos casos fueran
obra
de dos personas diferentes.
11
Su
obra
se encuentra en diferentes colecciones de: Europa, Asia y América.
12
Pretendo seguir expandiendo el mercado de mi
obra
en EEUU y Europa.
13
A continuación venía el momento crucial de la
obra
:
la sesión espiritista.
14
Introducirse en el clima de la
obra
resulta una tarea sumamente interesante.
15
A continuación el texto íntegro: La democracia es la
obra
de todos.
16
Muchas gracias, señor Director; ha hecho usted una gran
obra
de caridad.
Other examples for "obra"
Grammar, pronunciation and more
About this term
obra
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
mano de obra
obra de arte
obra maestra
obra de teatro
gran obra
More collocations
Translations for
obra
Portuguese
composição musical
obra
trabalho
produção
English
musical composition
piece
composition
piece of music
opus
work
work's production
creation
piece of work
body of work
oeuvre
Catalan
peça musical
obra
peça
composició
treball
Russian
творческое произведение
произведение
Obra
through the time
Obra
across language varieties
Dominican Republic
Common
Ecuador
Common
Panama
Common
More variants