TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
pérdida de sangre
in Spanish
Russian
кровопотеря
Portuguese
exsanguinação
English
exsanguination
Catalan
dessagnament
Back to the meaning
Proceso de perdida de sangre hasta un punto suficiente para causar la muerte.
sangrado
desangrado
desangramiento
exanguinación
Related terms
causa de muerte
English
exsanguination
Synonyms
Examples for "
sangrado
"
sangrado
desangrado
desangramiento
exanguinación
Examples for "
sangrado
"
1
El
sangrado
de implantación ocurre alrededor de la fecha del período menstrual.
2
Ese día no era necesario, pero en realidad ya debería haber
sangrado
.
3
Si observa cambios en el
sangrado
menstrual o hemorragia en época diferente.
4
Un
sangrado
en el tracto digestivo el mes pasado complicó su salud.
5
Estuvieron dos días en observación, para determinar si no tenían
sangrado
interno.
1
El breve uso de su poder lo había
desangrado
prácticamente hasta secarlo.
2
Ni los trabajadores ni la convención colectiva han
desangrado
a la ETB.
3
Sesenta años de guerra han
desangrado
al país y a nuestros ejércitos.
4
Tal como usted captó enseguida, se habría
desangrado
en cuestión de minutos.
5
Pero si no acudía pronto allí es muy posible que muriera
desangrado
.
1
Era como imaginar un
desangramiento
placentero pero no por ello menos letal.
2
Los personajes que sufran daño letal deben preocuparse por el tema del
desangramiento
.
3
Los docentes ejecutaron el
'
desangramiento
'
para obtener atención de autoridades nacionales.
4
Ya quedamos con la herida de la tragedia por el
desangramiento
del país.
5
Pero la muerte podía ser; la palidez, el
desangramiento
podían envolver al mundo.
1
Bebí mi mezcal esperando una muerte lenta y dolorosa por
exanguinación
.
2
La causa de la muerte podemos establecer en
exanguinación
,
la pérdida masiva de sangre.
3
Scully: Se está produciendo una
exanguinación
a través de la incisión en la yugular.
4
El único remedio, la única cura, era la
exanguinación
.
5
Probablemente se trata de una muerte por
exanguinación
.
Usage of
pérdida de sangre
in Spanish
1
Sin embargo, estimo que el problema principal es la
pérdida
de
sangre
.
2
Sin duda, la
pérdida
de
sangre
amortiguaba el volumen de su voz.
3
En ocasiones, la
pérdida
de
sangre
puede producir hipovolemia y paro cardíaco.
4
Ambas cirugías se complicaron a causa de una terrible
pérdida
de
sangre
.
5
Le costaba trabajo hablar; la
pérdida
de
sangre
lo había debilitado enormemente-
6
En cualquier momento podía desmayarse como consecuencia de la
pérdida
de
sangre
.
7
Su función es sellar rupturas vasculares para evitar la
pérdida
de
sangre
.
8
La muerte puede sobrevenir por lesión cerebral,
pérdida
de
sangre
,
dificultades respiratorias.
9
Fractura de cráneo con mucha
pérdida
de
sangre
y graves lesiones cerebrales.
10
La infección ha remitido, aunque la
pérdida
de
sangre
es muy importante.
11
La
pérdida
de
sangre
afectaba a su conciencia y pronto se desmayaría.
12
Aquella palidez cenicienta era suya, resultado de una cuantiosa
pérdida
de
sangre
.
13
Ahora mismo, Gutiérrez está notando los efectos de la
pérdida
de
sangre
.
14
Ignoraba que una cuantiosa
pérdida
de
sangre
produce una sensación de euforia.
15
Dada su juventud, la inmediata
pérdida
de
sangre
debió de ser considerable.
16
Calignes, débil a causa de la
pérdida
de
sangre
,
estaba medio moribundo.
Other examples for "pérdida de sangre"
Grammar, pronunciation and more
This collocation consists of:
pérdida
de
sangre
pérdida
Noun
Preposition
Noun
Translations for
pérdida de sangre
Russian
кровопотеря
Portuguese
exsanguinação
English
exsanguination
Catalan
dessagnament
exsanguinació
perdua de sang
Pérdida de sangre
through the time
Pérdida de sangre
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Argentina
Common
More variants