TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
privación
in Spanish
Falta.
falta
necesidad
dificultad
ausencia
conflicto
pobreza
escasez
apuro
negación
aprieto
Russian
депривация
English
deprivation
Catalan
provació
Back to the meaning
Carencia o renuncia a algo considerado una necesidad.
Related terms
concepto
English
deprivation
Portuguese
perda
English
loss
Catalan
privació
Back to the meaning
Pérdida.
pérdida
English
loss
Renuncia.
renuncia
contención
abstención
inhibición
Synonyms
Examples for "
renuncia
"
renuncia
contención
abstención
inhibición
Examples for "
renuncia
"
1
El plazo es hoy, le pedimos que presente su
renuncia
,
caso contrario.
2
Después de un breve debate, fue aceptada la
renuncia
en votación secreta.
3
La Asamblea no sometió a votación su solicitud de
renuncia
al cargo.
4
Perdió fuerza evidentemente nuestro proyecto de enmienda con la
renuncia
del presidente.
5
La segunda decisión tomada fue su
renuncia
a su acta de diputado.
1
Naciones Unidas ha pedido a las partes
contención
para evitar más víctimas.
2
Además consideran importante que sea un espacio de
contención
para los estudiantes.
3
Estas medidas son coercitivas, son medidas para hacer la
contención
del virus.
4
Línea 144: atención,
contención
y asesoramiento en situaciones de violencia de género.
5
No obstante, las medidas de
contención
de la pandemia han sido mínimas.
1
Aquí está, precisamente, el fondo del problema: la
abstención
socialista del Gobierno.
2
Sin la
abstención
la oposición barrería al régimen, no podría cambiar resultados.
3
El gobierno de Colau ha dado tres razones para justificar su
abstención
.
4
Además, otra consideración se imponía: ¿cómo explicar el motivo de su
abstención
?
5
La resolución se aprobó con cinco votos a favor y una
abstención
.
1
Más adelante veremos, mediante algunos impresionantes ejemplos, cuán insuperable es esta
inhibición
.
2
Las personas en las cuales la
inhibición
es insuficiente, suelen cometer crímenes.
3
Sin embargo, veía en Moncho un peligro: que desembocara en la
inhibición
.
4
Cuanto más profundo sea el sueño, mayor nivel de
inhibición
se produce.
5
Deben demostrar sus afectos abiertamente superando la desconfianza y la
inhibición
interna.
Other meanings for "privación"
Usage of
privación
in Spanish
1
Estos ejemplos dan cuenta de una condición humana de
privación
de justicia.
2
Esos intentos de
privación
del derecho al voto tienen un doble efecto.
3
Esta medida se aplica en los 53 centros de
privación
del país.
4
Actualmente están recluidos 469 jóvenes y adolescentes en diferentes centros de
privación
.
5
Esas personas pueden ser condenadas a tres años de
privación
de libertad.
6
Agregó que la solución en ninguno de los casos es la
privación
.
7
La
privación
de mi libertad me causa profunda tristeza por mi señora.
8
Ambos ciudadanos fueron sentenciados a la
privación
de libertad por 30 años.
9
Tiene derecho también a un tratamiento humano durante la
privación
de libertad.
10
Se propuso servicios a la comunidad, penas comunitarias,
privación
de otros derechos.
11
Fui condenado a una pena de 3 años de
privación
de libertad.
12
Su imaginación crecía a causa de la realidad presente, colmada de
privación
.
13
Aclaró que el delito de
privación
de libertad no tendrá ninguna modificación.
14
Solo deben hacer acto de
privación
,
deben privarse mientras todavía hay tiempo.
15
Seguramente en la mañana siguiente a su detención y
privación
de libertad.
16
Las personas mayores pueden sufrir
privación
es no tener oportunidad de ver
Other examples for "privación"
Grammar, pronunciation and more
About this term
privación
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
privación de libertad
años de privación
privación sensorial
privación ilegal
privación ilegítima
More collocations
Translations for
privación
Russian
депривация
относительная депривация
лишение
English
deprivation
loss
Catalan
provació
privació
pèrdua
Portuguese
perda
privação
prejuízo
Privación
through the time
Privación
across language varieties
Cuba
Common
El Salvador
Common
Bolivia
Common
More variants