TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
recodo
in Spanish
Portuguese
arco
English
crook
Catalan
revolt
Back to the meaning
Vuelta.
vuelta
curva
giro
curvatura
English
crook
Revuelta.
revuelta
meandro
sinuosidad
Synonyms
Examples for "
vuelta
"
vuelta
curva
giro
curvatura
Examples for "
vuelta
"
1
La posible segunda
vuelta
en las próximas elecciones presidenciales abre las negociaciones.
2
Las votaciones para segunda
vuelta
electoral fueron el pasado 1 de abril.
3
En efecto, podría ocurrir que solamente hubiéramos dado la
vuelta
al problema.
4
Jugarán el partido de
vuelta
como locales Suecia, Francia, Rumanía y Croacia.
5
En caso contrario, se realizará una segunda
vuelta
el 11 de abril.
1
La
curva
progresa según aumentan los casos en los centros de salud.
2
La
curva
de nuevos casos y muertes sigue aumentando en ese lugar.
3
Por eso, es tan importante frenar la
curva
,
las medidas de intervención.
4
Asimismo, tienen una menor
curva
de aprendizaje, gracias a las nuevas plataformas.
5
El caso es que era cierto; ya había visto aquella
curva
antes.
1
El poder central recuperaba la responsabilidad del orden en Cataluña:
giro
importante.
2
Pero lo escrito muestra igualmente que hoy este
giro
solo no basta.
3
En este punto era esencial dar un
giro
radical a la situación.
4
Sin embargo, la situación había dado un
giro
inesperado: Joss estaba libre.
5
Pero en ningún país el
giro
se ha producido sin afrontar dificultades.
1
Casi pierdo el sentido con semejante
curvatura
;
un homenaje a la perfección.
2
Sin embargo, la superficie de una esfera tiene
curvatura
distinta de cero.
3
Otra característica que lo hace diferente es el tema de la
curvatura
.
4
De esa manera se patentiza la
curvatura
de la superficie del mar.
5
Ese aluvión de informaciones debería permitir precisar la
curvatura
de la Tierra.
Usage of
recodo
in Spanish
1
En cuestión de segundos todos habían desaparecido tras un
recodo
del camino.
2
Por consiguiente, pueden aparecer por el
recodo
del valle en cualquier momento.
3
En breve doblarían un
recodo
del sendero y verían a su objetivo.
4
En ese preciso momento aparecieron dos hombres por un
recodo
del túnel.
5
En cierto momento, pasaron junto a un
recodo
donde hablaban dos soldados.
6
Además, era evidente que Yasala conocía cada
recodo
de aquellos pasadizos subterráneos.
7
En realidad es más bien un
recodo
del río, pero sirve igualmente.
8
Los demás se perdieron de vista en un
recodo
del sinuoso camino.
9
Los dos irlandeses y Ginebra le esperaban tras un
recodo
del camino.
10
Esperaba encontrarse con vegetación putrefacta en cada
recodo
,
pero eso tampoco ocurrió.
11
Un
recodo
del pasillo me oculta y me permite evitar cualquier sorpresa.
12
Pues en cuanto salgan de aquí, encontrarán un
recodo
a la izquierda.
13
Una ribera debe prepararse para apoyar la precipitación alrededor de un
recodo
.
14
Sí, ésta forma un
recodo
a unos diez pasos de la entrada.
15
Sin embargo no había ninguna puerta y ese
recodo
no estaba antes.
16
Por fin dobla un último
recodo
y se topa con un muro.
Other examples for "recodo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
recodo
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
recodo del camino
recodo del río
doblar un recodo
último recodo
recodo del pasillo
More collocations
Translations for
recodo
Portuguese
arco
English
crook
bend
turn
twist
Catalan
revolt
Recodo
through the time
Recodo
across language varieties
Spain
Common
Chile
Common
Mexico
Common
More variants