TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
reflejar
in Spanish
English
parallel
Back to the meaning
Duplicar.
duplicar
hacer un paralelo
English
parallel
Demostrar.
demostrar
mostrar
enseñar
revelar
exponer
manifestar
acusar
exhibir
evidenciar
Synonyms
Examples for "
demostrar
"
demostrar
mostrar
enseñar
revelar
exponer
Examples for "
demostrar
"
1
Los participantes deben
demostrar
los resultados y la escala del impacto social.
2
No podemos demostrarlo, por supuesto, pero ellos tampoco pueden
demostrar
lo contrario.
3
Pero debemos
demostrar
su perjurio y se debe realizar la investigación necesaria.
4
El informe pretende
demostrar
que mostrar los datos en porcentajes resulta engañoso.
5
Queremos hacer todo lo posible para
demostrar
que queremos un deporte limpio.
1
Otros países de Europa también comienzan a
mostrar
avances contra el virus.
2
Queremos
mostrar
proyectos que, a pesar de las dificultades, buscan proponer soluciones.
3
Sin embargo, las cifras de mayo parecen
mostrar
una recuperación del crecimiento.
4
Europa Occidental empezó a
mostrar
interés dos meses después de Gran Bretaña.
5
El informe pretende demostrar que
mostrar
los datos en porcentajes resulta engañoso.
1
España tiene mucho que
enseñar
a otros países europeos sobre estos temas.
2
Otro punto importante: los padres deben
enseñar
a ahorrar a sus hijos.
3
Incluso del fracaso podemos aprovechar para
enseñar
a no repetir el error.
4
Se pueden
enseñar
tácticas de posible publicación, una introducción en el mercado.
5
Su trabajo consiste precisamente en
enseñar
las manifestaciones estéticas de dichos microcosmos.
1
Tampoco debemos
revelar
tanto sobre nuestras obras ni exponernos a la observación.
2
En la mayoría de los casos esto supone sencillamente
revelar
las contraseñas.
3
Dicho así, ¿no basta para
revelar
lo angélicamente absurdo de semejante tarea?
4
Asimismo, cuando fotografiaba personas, destacaba la importancia de
revelar
su aspecto interior.
5
Conozco algunos hechos que solamente yo estoy en condiciones de
revelar
,
quizás.
1
Ahora considero que merece la pena
exponer
este caso, pública y claramente.
2
Nuestro libro no pretende tampoco
exponer
la totalidad de los hechos materiales.
3
En la actividad pueden participar productores uruguayos interesados en
exponer
sus productos.
4
En respuesta de esta orden, nos permitimos
exponer
nuestro caso como sigue:
5
No tema
exponer
sus ideas y buscar los medios para hacerlas realidad.
1
En esos casos deben mostrar la prueba, no solamente
manifestar
la razón.
2
El paciente debe
manifestar
su decisión por escrito y con dos testigos.
3
Es importante
manifestar
que 50 maestros son reconocidos hoy a nivel nacional.
4
Pero ya nadie insistió sino para
manifestar
cierta pena y cierta decepción.
5
Pedimos se respete el derecho del pueblo a
manifestar
en paz, agregó.
1
Las reglas no pueden dar libertad; solo tienen el poder de
acusar
.
2
No pueden
acusar
al Gobierno del Presidente Salvador Sánchez Cerén de corrupción.
3
De momento, no existe otra forma de defender o
acusar
más efectiva.
4
Sobre ella, pues, deben recaer las culpas; solo a ella cabe
acusar
.
5
La crisis económica mundial afectó igualmente a Israel, que
acusó
sus consecuencias.
1
A 40 años de democracia, la sociedad dominicana puede
exhibir
importantes avances.
2
Hoy en día, gustan mucho las personas que pueden
exhibir
cierta cultura.
3
Las personas importantes no siempre desean
exhibir
la totalidad de sus libros.
4
Se había convertido en una simple pieza que
exhibir
en ocasiones importantes.
5
Llegó a
exhibir
pancartas pidiendo que respeten la cultura de esa región.
1
Además, es su obligación denunciar los casos que puedan
evidenciar
corrupción electoral.
2
Sin embargo, las cuentas públicas están lejos de
evidenciar
una situación desesperante.
3
Las fuentes alternativas de empleo son posibles
evidenciar
en esta actividad productiva.
4
La Hermandad avanzaría en silencio; sus miembros actuarían sin
evidenciar
su presencia.
5
Pero es necesario
evidenciar
claridades, más allá de establecer límites sonoros radicales.
Brillar.
brillar
relucir
iluminar
lucir
resplandecer
deslumbrar
irradiar
centellear
refulgir
llamear
Reverberar.
reverberar
reflectar
Other meanings for "reflejar"
Usage of
reflejar
in Spanish
1
La nueva normalidad del presente y el futuro debe
reflejar
ese cambio.
2
El ejemplo de Kromaia es perfecto para
reflejar
la realidad del sector.
3
Las políticas de contratación e inversión del estado deben
reflejar
nuestros valores.
4
Primero queremos
reflejar
quiénes somos y ya más adelante agrandar el proyecto.
5
Siguen pretendiendo
reflejar
la realidad sin hacerse cargo de su posición política.
6
En primer término, la tasa de interés debe
reflejar
las expectativas inflacionarias.
7
Esos recuentos suelen
reflejar
el contexto social e histórico de la época.
8
La discusión está alrededor de cómo
reflejar
en el texto este tema.
9
También se puede
reflejar
en un aumento de tarifas del transporte público.
10
Experiencias suficientes para
reflejar
una múltiple diversidad de temas en su narrativa.
11
El caos en Europa parece
reflejar
el caos en mi propia vida.
12
Solamente voy a
reflejar
dos conclusiones y además de forma extremadamente esquemática:
13
Efectivamente, innumerables videos difundidos en las redes sociales parecen
reflejar
un terremoto.
14
En ningún momento se ha pretendido
reflejar
la figura zoológica del natural.
15
Cuando por fin habló, fue con voz natural sin
reflejar
preocupación alguna.
16
El gobierno necesitará sincerarse y
reflejar
la verdadera posición fiscal del Estado.
Other examples for "reflejar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
reflejar
Verb
Frequent collocations
reflejar en
reflejar la luz
parecer reflejar
buscar reflejar
intentar reflejar
More collocations
Translations for
reflejar
English
parallel
duplicate
twin
Reflejar
through the time
Reflejar
across language varieties
Cuba
Common
Guatemala
Common
Venezuela
Common
More variants