TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
sinónimo
in Spanish
Igual.
igual
parecido
semejante
correspondiente
equivalente
homólogo
English
synonym
Back to the meaning
Nomenclatura zoológica.
nombre válido
Related terms
término
English
synonym
Synonyms
Examples for "
igual
"
igual
parecido
semejante
correspondiente
equivalente
Examples for "
igual
"
1
ENMIENDAS De las 19 enmiendas, ocho persiguen sustituir
igual
número de artículos.
2
El problema nacional de Escocia sigue
igual
que antes de la votación.
3
Al fin y al cabo son ciudadanos de Europa
igual
que nosotros.
4
Tenía escrito un texto en griego,
igual
que en las anteriores víctimas.
5
No obstante, ambas experiencias pueden ser
igual
de beneficiosas para la salud.
1
Algo
parecido
está sucediendo actualmente en los países de la Europa oriental.
2
Devoró lo que decía; jamás le había escrito o dicho algo
parecido
:
3
Algo
parecido
se puede contar de los tiempos políticos de la Región.
4
Pero, naturalmente, se podría decir algo
parecido
de Grecia o de Irlanda.
5
Su pueblo que es
parecido
en el presente; no así su gobierno.
1
Seguramente no existen cabezas en Europa capaces de resistir una prueba
semejante
.
2
Pero una pregunta
semejante
puede formularse en relación a los países europeos.
3
En efecto
semejante
análisis carece de importancia en cuanto a la circulación.
4
Implica locura y también valor;
semejante
contradicción siempre entraña un alto riesgo.
5
No existe ninguna base moral para permitir que
semejante
situación continúe .
1
De ello debía ocuparse el ministro
correspondiente
presentando medidas concretas para hacerlo.
2
Las autoridades del sector organizaron una asamblea para decidir la sanción
correspondiente
.
3
El
correspondiente
permiso deberá hacerse constar por escrito y para actos determinados.
4
Además se concedió un premio especial
correspondiente
al ámbito de 'Cooperación internacional'.
5
La resolución final podrá ser apelada ante el tribunal de justicia
correspondiente
.
1
Es el
equivalente
al seguro de desempleo que existe en otros países.
2
El progreso tecnológico sin un progreso
equivalente
en instituciones humanas puede condenarnos.
3
Negó, sin embargo, que esto sea
equivalente
a pedir una intervención militar.
4
Algo
equivalente
a la función del comisario político en los ejércitos populares.
5
Podría ser el
equivalente
de cierta medida de soberanía romana en España.
1
Asimismo comentó el incidente ocurrido con su
homólogo
de Francia, Emmanuel Macrón.
2
Verdaderamente, el Imperio de Oriente era absolutamente distinto de su
homólogo
occidental.
3
El presidente tiene previsto entrevistarse hoy con su
homólogo
francés, François Hollande.
4
En una clara referencia a su
homólogo
estadounidense, aunque no lo mencionó.
5
A su lado, su
homólogo
de Cultura no se atrevía a intervenir.
Portuguese
sinónimo
English
synonymous
Catalan
sinònim
Back to the meaning
Que tienen una misma o muy parecida significación en la misma lengua.
antónimo
English
synonymous
Usage of
sinónimo
in Spanish
1
Para el Gobierno en funciones, sin embargo, cultura es
sinónimo
de pérdidas.
2
Hoy la palabra incentivo significa alianzas, es
sinónimo
de solidaridad y apoyo.
3
Para muchos alemanes el término democracia fue desde entonces
sinónimo
de fraude.
4
Los progresistas españoles siempre han sabido que Europa era
sinónimo
de Progreso.
5
El futuro te demostrará que mi decisión será
sinónimo
de prosperidad general.
6
Y hablo de una supuesta contradicción porque parlamento es
sinónimo
de democracia.
7
Para ciertos periodistas, libertad de prensa es
sinónimo
de libertad de fantasear.
8
Señoras y señores: El Partido Liberal ha sido siempre
sinónimo
del cambio.
9
Ahora se habla de democracia iliberal, ¿podría ser
sinónimo
de democracia hegemónica?
10
Especialmente en un país donde los hogares monoparentales son
sinónimo
de pobreza.
11
Hoy Guatemala también recorre el mundo como
sinónimo
de unidad, esperanza, paz.
12
Cuando se trata de escuelas rurales el
sinónimo
es problemas de infraestructura.
13
Para las primeras, España era
sinónimo
de protección antes que de peligro.
14
La observación también implica que simular una idea es
sinónimo
de reproducirla.
15
Incluso para los españoles de hoy República sigue siendo
sinónimo
de caos.
16
Sin embargo, para nosotros el
sinónimo
de la democracia es la autodeterminación.
Other examples for "sinónimo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
sinónimo
/siˈno.ni.mo/
/siˈno.ni.mo/
es
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
siempre sinónimo
casi sinónimo
convertir en sinónimo
también sinónimo
prácticamente sinónimo
More collocations
Translations for
sinónimo
English
synonym
synonymous
Portuguese
sinónimo
Catalan
sinònim
Sinónimo
through the time
Sinónimo
across language varieties
Dominican Republic
Common
Colombia
Common
Cuba
Common
More variants