TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
traga
in Spanish
Fuerte pasión sentimental hacia alguien.
enamoramiento
empelotamiento
empelotadura
Synonyms
Examples for "
enamoramiento
"
enamoramiento
empelotamiento
empelotadura
Examples for "
enamoramiento
"
1
De principio a fin interpretamos correctamente nuestros papeles, sin riesgo de
enamoramiento
.
2
El
enamoramiento
es mutuo y ha quedado demostrado en las últimas semanas.
3
Ha sabido aparcar su
enamoramiento
por el compromiso de la mañana siguiente.
4
No hay ninguna situación de la que no pueda alimentarse el
enamoramiento
.
5
Ni duda cabe que eso del
enamoramiento
le viene bien a cualquiera.
1
Él jura que esto del
empelotamiento
es la máxima complicidad, como el mínimo grado de confianza al que puede aspirar un padre con su hijo.
Usage of
traga
in Spanish
1
Omombe'u que las puertas doble por ejemplo también sirven de
traga
luz.
2
El veneno que Dinazarda
traga
en estas circunstancias afecta igualmente a Scherezade.
3
Enorme es la mortandad; el agua
traga
a muchos de los soldados.
4
Tengo la impresión que nuestro país no
traga
cuento con los extremos.
5
Actuar para teatro genera una fuente de energía enorme, que te
traga
.
6
El resto de sus palabras se las
traga
el chapoteo del agua.
7
Argell
traga
saliva visiblemente y saluda de forma incómoda a la cámara.
8
Y si además pagas una cuenta de elevado precio, el blanco
traga
.
9
Pero el mar se
traga
la bota y sigue alborotando tan fresco.
10
Se
traga
el resto del primer tiempo y toda la segunda etapa.
11
El mar se desborda y se
traga
una aldea: allá va Felix.
12
A pesar de tantas vueltas y revueltas, el país no
traga
entero.
13
El monarca que se
traga
al pueblo, que no es su pueblo.
14
La tormenta suelta sus pitidos de órgano y se
traga
las palabras.
15
Donde no hay árboles el agua desaparece, se la
traga
la tierra.
16
Ludovic
traga
con dificultad, la nuez se levanta como a su pesar.
Other examples for "traga"
Grammar, pronunciation and more
About this term
traga
tragar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
tragar saliva
tragar con dificultad
tragar aire
tragar la tierra
tragar entero
More collocations
Traga
through the time
Traga
across language varieties
Mexico
Common
Argentina
Common
Spain
Common
More variants