TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
trampa
in Spanish
Portuguese
duplicidade
English
cheat
Catalan
frau
Back to the meaning
Maña para dañar o perjudicar a alguien intencionadamente.
engaño
fraude
estafa
dolo
maula
gitanería
fraudulencia
English
cheat
Mentira.
mentira
mancha
tacha
mácula
embuste
tizne
churrete
labe
chafarrinada
Portuguese
casamata
English
bunker
Catalan
búnker
Back to the meaning
Fosa.
fosa
trampa de arena
English
bunker
English
setup
Catalan
maldiença
Back to the meaning
Trama.
trama
montaje
English
setup
Synonyms
Examples for "
trama
"
trama
montaje
Examples for "
trama
"
1
Existen varias motivaciones que he utilizado para dar forma a la
trama
:
2
La
trama
central ocurre en la sala de un Tribunal de Justicia.
3
Necesitaban la existencia de una
trama
comunista para poder anunciar medidas severas.
4
La
trama
narra la evolución del servicio militar en un ámbito espacial.
5
Así, a principios de primavera, existían varias vías pero ninguna
trama
efectiva.
1
Y, sin embargo, tampoco deben al
montaje
su increíble suplemento de eficacia.
2
Su
montaje
era sencillo; sus gastos, mínimos en relación con su eficacia.
3
Un
montaje
propio del Tribunal de Orden Público de la época franquista.
4
Igualmente, el organismo conocerá varias resoluciones relativas al
montaje
de las elecciones.
5
Ha producido comerciales, documentales institucionales, programas de televisión y
montaje
de eventos.
Other meanings for "trampa"
Usage of
trampa
in Spanish
1
La respuesta de la UE al Brexit puede convertirse en otra
trampa
.
2
Si seguimos en la
trampa
lograremos desarrollo material pero no desarrollo humano.
3
La comunidad internacional tampoco puede caer en la
trampa
de la candidez.
4
El título de este texto es una pregunta
trampa
…
O quizás no.
5
Sin embargo, desde luego no podemos descartar la posibilidad de una
trampa
.
6
Está claro que has hecho
trampa
;
no me convencerás de lo contrario.
7
China tendrá que demostrar que sobrevivirá a la
trampa
de ingresos medios.
8
Las naciones europeas han caído en la
trampa
de los políticos ingleses.
9
Lo digo porque existe la
trampa
de los países de ingreso medio.
10
Sin embargo, podría ser que la economía de la
trampa
estuviese cambiando.
11
Una actitud similar debemos tener frente a quienes endiosan los valores
trampa
.
12
Los rojos cayeron en esta
trampa
;
y el resultado fue la catástrofe.
13
Parece que en cada oferta del Gobierno de España hay una
trampa
.
14
Sin duda, pondrían fin a esto, sin duda abrirían la infernal
trampa
.
15
Nos ha tendido una
trampa
;
pero sabemos perder cuando llega el momento.
16
Pues ciertas preguntas que me hacen pueden muy bien ser una
trampa
.
Other examples for "trampa"
Grammar, pronunciation and more
About this term
trampa
/ˈtɾam.pa/
/ˈtɾam.pa/
es
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
tender una trampa
trampa mortal
hacer trampa
especie de trampa
puerta trampa
More collocations
Translations for
trampa
Portuguese
duplicidade
casamata
English
cheat
fraudulence
duplicity
cheating
bunker
sand trap
trap
setup
frame-up
Catalan
frau
estafa
duplicitat
trampa
búnker
búnquer
maldiença
detracció
Trampa
through the time
Trampa
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Argentina
Common
More variants