TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
trincheras
in Spanish
English
pad
Catalan
pensió
Back to the meaning
Casa.
casa
pensión
alojamiento
domiciliación
English
pad
Synonyms
Examples for "
casa
"
casa
pensión
alojamiento
domiciliación
Examples for "
casa
"
1
Una guerra en
casa
los mantendrá sin duda ocupados lejos de Europa.
2
En caso contrario, no veo cómo podremos solucionar este problema en
casa
.
3
Habían logrado encontrar una solución muy simple al problema de la
casa
.
4
En absoluto: tengo
casa
en México, Estados Unidos, Inglaterra, en varios países.
5
Afortunadamente, se puede realizar una observación más amplia más cerca de
casa
.
1
Los fondos de
pensión
privados no existen porque descapitalizan al fondo público.
2
Según la normativa francesa,
pensión
y derechos de autor son totalmente independientes.
3
Entre los afectados figuran diferentes instituciones federales norteamericanas y fondos de
pensión
.
4
Salario
pensión
como base de la seguridad social ¿Pero qué tenemos hoy?
5
La
pensión
media en la UE alcanza los 750 euros al mes.
1
Los trabajadores ingresan derecho a cuarentena y la empresa debe asegurarles
alojamiento
.
2
Estudio de la financiación necesaria para cubrir los costes adicionales de
alojamiento
.
3
Las víctimas recibirán
alojamiento
,
atención médica, protección policial y asistencia letrada gratuita.
4
Sin embargo, nadie puede poner en duda la originalidad de este
alojamiento
.
5
Al principio, cada nuevo
alojamiento
era un descenso en la escala social.
1
Se pagaba mediante
domiciliación
a una cuenta bancaria que no reconozco.
2
Finalmente se mantendrá como hasta ahora la bonificación por
domiciliación
bancaria del IBI.
3
La orden de
domiciliación
sobrevive al titular de la cuenta.
4
No había nada más asociado ni existía ninguna
domiciliación
.
5
Es necesario que active la
domiciliación
a su nuevo producto, ya que el anterior quedará cancelado.
Usage of
trincheras
in Spanish
1
Hoy, desde diferentes
trincheras
,
es la voz de la población joven indígena.
2
De bastiones yo; y de
trincheras
;
y del agua de los ríos.
3
Los soldados ofrecían un aspecto calamitoso en las
trincheras
anegadas de agua.
4
Nuestro objetivo no es cavar más
trincheras
sino ver cómo tendemos puentes.
5
Llegan a Hartmannswillerkopf, donde se encuentran las
trincheras
más elevadas de Francia.
6
En las afueras de la población había
trincheras
y puestos de defensa.
7
Se podían reconocer perfectamente algunos hoyos de resguardo y
trincheras
de comunicación.
8
Las
trincheras
de comunicación posteriores daban la posibilidad de refugiarse y replegarse.
9
Se trata de la zona más degradada, con las
trincheras
propiamente dichas.
10
La batalla se transformó rápidamente en una batalla de
trincheras
,
estilo Verdún.
11
Habían recibido instrucciones de defender las
trincheras
,
y no retrocederían un paso.
12
La tercera compañía ocupa, sin sufrir ninguna pérdida, un sistema de
trincheras
.
13
Ha retirado sus tropas de las
trincheras
para poder mantener su posición.
14
Al sur se encontraban las
trincheras
medio destrozadas del Sexto Ejército Francés.
15
Las
trincheras
daban crédito a los suyos; éstos sí que no engañaban.
16
Sin embargo, no resistirían mucho tiempo al abrigo de aquellas irrisorias
trincheras
.
Other examples for "trincheras"
Grammar, pronunciation and more
About this term
trincheras
trinchera
Noun
Feminine · Plural
Frequent collocations
cavar trincheras
guerra de trincheras
trincheras enemigas
línea de trincheras
sistema de trincheras
More collocations
Translations for
trincheras
English
pad
lodgings
diggings
domiciliation
digs
Catalan
pensió
hostal
Trincheras
through the time
Trincheras
across language varieties
Mexico
Common
Cuba
Common
Spain
Common
More variants