TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
turnar
in Spanish
Alternar.
alternar
rotar
relevarse
Usage of
turnar
in Spanish
1
Nos podemos
turnar
en el uso del circuito respiratorio del traje espacial.
2
Ya ve usted que apenas ahorita me acaba de
turnar
la palabra.
3
Uno se tiene que
turnar
para dar más de lo que recibe.
4
La CSJ debe
turnar
el expediente al tribunal del orden común que procede.
5
En un momento dado, se les ocurre que se podrían
turnar
.
6
En Japón teníamos una sola mesa y nos teníamos que
turnar
para usarla.
7
Familias enteras se
turnan
en las colas; cada miembro aguanta unas horas.
8
La propuesta fue
turnada
la Comisión de Normatividad, Estudios y Prácticas Parlamentarias.
9
La iniciativa fue
turnada
a la Comisión de Justicia para su análisis.
10
O quizá ambos sentimientos convivían juntos y se
turnaban
según las ocasiones.
11
La iniciativa se
turnó
a comisiones del Congreso local para su revisión.
12
Cuando se cansó, los demás hombres se
turnaron
para actuar de víctimas.
13
La propuesta fue
turnada
a Comisiones para su análisis y posterior dictaminación.
14
Los hombres se
turnaban
en grupos y en ningún momento se detuvieron.
15
Turna
procedía de un pueblo de la costa siria, próximo a Latakia.
16
El punto de acuerdo fue
turnado
a la Junta de Coordinación Política.
Other examples for "turnar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
turnar
Verb
Frequent collocations
turnar para
turnar la palabra
apetecer turnar
ordenar turnar
turnar a comisiones
More collocations
Turnar
through the time
Turnar
across language varieties
Spain
Common