TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
vestidura
in Spanish
Conjunto de prendas de vestir con que una persona cubre su cuerpo.
ropa
vestido
traje
gala
atuendo
vestimenta
indumentaria
atavío
ropaje
aderezo
Sábana.
sábana
lienzo
sudario
mortaja
Synonyms
Examples for "
ropa
"
ropa
vestido
traje
gala
atuendo
Examples for "
ropa
"
1
Además ciudadanos han donado alimentos,
ropa
y diversos artículos, para familias afectadas.
2
El documento prohíbe los siguientes artículos o aspectos de la
ropa
:
1.
3
La adecuada elección de la
ropa
también es importante en esta situación.
4
La justicia, en cierto modo; el sastre asesinado por su propia
ropa
.
5
Ahora deberíamos irnos a cambiar de
ropa
,
pues ésta ha quedado empapada.
1
Un efecto logrado gracias al uso de otra tela sobre el
vestido
2
La observación que Clara hiciera de su propio
vestido
era completamente equivocada.
3
Las temperaturas altas en Europa requieren medidas desesperadas: usar falda o
vestido
.
4
Todas las personas deben cumplir con las reglas siguientes en el
vestido
.
5
Hay una cuestión de
vestido
de verano que puede cambiar las cosas.
1
Sin embargo, gracias al ingenioso corte del
traje
,
mantengo un aspecto distinguido.
2
En cuanto al
traje
especial, en todos los procedimientos deben ir así.
3
Es necesario buscar un
traje
apropiado y cambiarlo en el momento oportuno.
4
Además, era posible inyectar energía a un
traje
casi con cualquier fuente.
5
De momento recomiendo que no dejéis el
traje
de presión demasiado lejos.
1
En la
gala
participarán autoridades nacionales y personalidades de la cultura uruguaya.
2
Hacen
gala
de sentido común, criterio racional y equilibrio en el juicio.
3
Charlotte hace
gala
de una temeraria sinceridad que sin embargo resulta acogedora.
4
Era evidente que en el pasado habían hecho
gala
de sus poderes.
5
De cuánta confianza en sí mismo había hecho
gala
en aquella ocasión.
1
Crear un
atuendo
propio puede crear momentos únicos para compartir en familia.
2
Sin embargo, se olvida una parte muy importante del
atuendo
:
los calcetines.
3
Sofía nota el efecto que causa en los hombres su nuevo
atuendo
.
4
Era alto y su aspecto ganó severidad con el cambio de
atuendo
.
5
El
atuendo
de la señora Thorpe muestra un cambio triste y significativo.
1
Apenas hay normas de seguridad y no existe la
vestimenta
de protección.
2
A esta iniciativa le seguirán los sectores agroindustria, pesca, servicios y
vestimenta
.
3
Se sabe que en cuestiones de
vestimenta
todo es cuestión de gustos.
4
Sobre la
vestimenta
de los dos pasajeros debe decirse además lo siguiente.
5
Y en cuanto al grave problema de
vestimenta
,
ya lo he solucionado.
1
Las empresas deben aplicar seguridades de salud como entregar
indumentaria
de bioseguridad.
2
Me dediqué a trabajar en control de calidad en empresas de
indumentaria
.
3
Sin embargo no era éste el único conflicto suscitado por su
indumentaria
.
4
Esos auspiciadores incluyen a gigantes multinacionales de
indumentaria
,
alimentos y servicios financieros.
5
No obstante, la pieza fundamental de su
indumentaria
era la menos llamativa.
1
Dijérase que aquel cambio de
atavío
constituía un hecho de excepcional importancia.
2
Y se exige un ropaje aceptable porque en
atavío
extraño resulta amenazador.
3
Me sentí en un momento angustiada por la pobreza de mi
atavío
.
4
A pesar de Su juvenil
atavío
,
acaso tuviera cuarenta y cinco años.
5
El recién llegado no se había resistido en absoluto a este
atavío
.
1
Maduro puede quedarse, quién lo duda, pero con un
ropaje
totalmente distinto.
2
Y se exige un
ropaje
aceptable porque en atavío extraño resulta amenazador.
3
Ése es el
ropaje
exterior que la mayoría de los clientes exigen.
4
Solo un
ropaje
adecuado habría conseguido que semejante cuerpo pasara por humano.
5
Tarea complicada para quién busque calzar realmente en el
ropaje
de estadista.
1
Una opción muy común es el
aderezo
de ensalada César, por ejemplo.
2
Esta preparación queda muy bien con un clásico
aderezo
Caesar, por ejemplo.
3
Tampoco había cambiado el
aderezo
ranchero de la ensalada de pollo sureña.
4
El comino es un gran
aderezo
y el que menos daño causa.
5
No creo que fuera consciente del valor que podía tener el
aderezo
.
Usage of
vestidura
in Spanish
1
Mientras Bolivia, mejor dicho su régimen, está agazapado tras la
vestidura
étnica.
2
Y en este punto crítico la
vestidura
aquélla había contenido su mano.
3
El espíritu es sagrado para mí; pero no adoro la
vestidura
visible.
4
El embellecimiento de la sagrada imagen inició su
vestidura
y decoración ayer.
5
El sufrimiento encubría su esplendor pasado como una triste y soberana
vestidura
.
6
Las parejas se cruzan y los futuros esposos reciben su
vestidura
ritual.
7
Un mercader no llevaría esa
vestidura
si no estuviera legitimado para ello.
8
Una
vestidura
muy usada me sirve de atuendo, y ya es demasiado.
9
Se hallaba entre ellos, desgarrada la
vestidura
,
y comenzó con estas palabras:
10
El rabino del atril rasgó, con cierta moderación, su
vestidura
,
y exclamó:
11
A su lado, cuatro cardenales con
vestidura
púrpura ofrecían un contraste estremecedor.
12
Y más de uno de ellos habían oído injuriar su
vestidura
típica.
13
El mesías en
vestidura
talar colocó cuidadosamente el cáliz sobre el pedestal.
14
Wenbrit le cogió la mano y se la apretó contra la
vestidura
.
15
Lancé lejos las babuchas, e hice igual con una
vestidura
tras otra.
16
Su cómoda
vestidura
de entre casa no le daba la menor comodidad.
Other examples for "vestidura"
Grammar, pronunciation and more
About this term
vestidura
/bes.ti.ˈðu.ɾa/
/bes.ti.ˈðu.ɾa/
es
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
vestidura blanca
vestidura negra
larga vestidura
vestidura roja
única vestidura
More collocations
Vestidura
through the time
Vestidura
across language varieties
Spain
Common