TermGallery
Английский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
RU
English
Español
Català
Português
Русский
каталонский
bravata
Vain and empty boasting.
braggadocio
rhodomontade
rodomontade
каталонский
bravata
португальский
vangloriar-se
каталонский
gallejar
испанский
alardear
To show off.
gas
blow
boast
bray
swagger
brag
tout
swash
vaunt
gasconade
португальский
vangloriar-se
португальский
bravata
каталонский
bravata
A swaggering show of courage.
bravado
португальский
bravata
1
Despite his
bluster
,
I noticed that he was keeping clear of Steakhouse.
2
The event was not a clear win for Washington, despite Trump's
bluster
.
3
Few people will take Nick Clegg's latest
bluster
on tax fairness seriously.
4
At the time it was easy to dismiss Ellison's statements as
bluster
.
5
So underneath the
bluster
,
Batou was afraid his new look was disturbing.
6
However, he did the natural thing: he replied with
bluster
and mockery.
7
For once in his life he descended to
bluster
and ferocious inhumanity.
8
They
bluster
when they are courted; they crouch when they are oppressed.
9
His
bluster
and gasconade desert him, and leave him in pitiful case.
10
All the threats and
bluster
of Germany have failed to cow him.
11
Nix has since told investigators that was nothing more than baseless
bluster
.
12
His quiet insistence made Archer feel the clumsiness of his own
bluster
.
13
In spite of all his
bluster
and swagger, he's still easily impressed.
14
The Indians began to
bluster
,
to talk loud and to grow insolent.
15
At times like this, David's voice loses its bravado and its
bluster
.
16
A man feels mean when the
bluster
is taken out of him.
bluster
·
bluster at
mere bluster
empty bluster
usual bluster
little bluster
каталонский
bravata
gallejar
faronejar
jactar-se
vanar-se
fanfarronejar
fanfarronada
fanfarroneria
jactància
португальский
vangloriar-se
fanfarrear
ostentar
bravata
испанский
alardear
vanagloriarse
jactarse
dragonear
ufanarse
ostentar
bravear
farolear
gallardear
gloriarse
presumir
fachendear