Мы используем Cookies Этот веб-сайт использует cookie-файлы, чтобы предлагать вам наиболее актуальную информацию. Просматривая этот веб-сайт, Вы принимаете cookie-файлы.
Decriminalisation of drugs for personal use would benefit middle-class, occasional users of cocaine as much as it would entrenched heroin or crack-coc(...)
2
The addition of these CoC call structures is not a mere academic exercise.
3
Nuclear progression of COCs was more accelerated than that of GCOCs.
4
Applications depend on our mechanistic understanding of COC adsorption on CNTs.
5
Adenine in EMEM had little arrest effect on maturation of COC and DO.
Использование термина chain of custody на английском
1
We don't have a chainofcustody that establishes exactly what happened.
2
I shouldn't need to remind you about chainofcustody issues.
3
We retain the chainofcustody and compliance metadata, he said.
4
Maybe it's the part that describes the evidence and the chainofcustody.
5
They are not dated and there has been no discernible chainofcustody established.
6
Establishing the chainofcustody of the prisoner is paramount.
7
Separate force, separate samples, separate lab, separate chainofcustody.
8
There was the obvious chainofcustody issues .
9
Detective Jamarcus Webb is prepared to testify about the chainofcustody for the glass.
10
Let's just wave it around-whateverit is-withoutlaying any foundation or establishing a chainofcustody.
11
Therefore, a chainofcustody for the so-called suspicious SmurFF's was not and cannot be established.
12
Since the mummified baby would leave the morgue with me, chainofcustody had to be maintained.
13
Anyhow, explain how all that bullshit about the chainofcustody doesn't have any bearing at all.
14
Because of the negligent handling of the critique process, there was no authentic chainofcustody maintained!
15
I would be happy to put on Lieutenant Barnes to establish the chainofcustody if you wish.
16
The defendant argued for an alternative chainofcustody that resulted in the picture being controlled by Paramount Pictures.