TermGallery
Испанский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
camelador
in испанском
Embaucador.
embaucador
lisonjero
engañador
engatusador
embelecador
llante
Usage of
camelador
in испанском
1
Es demasiado hábil, demasiado
camelador
,
¿no estará mezclando sinceridad y mentira?
2
No era una máquina programada para ser encantador,
camelador
y todo lo que se pudiera decir.
3
Perico no es un chico guapo, ni mucho menos, aunque, eso sí, muy simpático y
camelador
.
4
Pero los guerreros kiyuksas sospecharon que aquel interés intempestivo en otros grupos obedecía a un propósito definido, a un plan
camelador
.
5
Así que Jones el
Camelador
se viste con su mejor traje.
6
Jones el
Camelador
pregunta: "¿Perdone, señora, no es usted la viuda Smith?".
7
Y Jones el
Camelador
le contesta: "Y una mierda que no, corazón".
8
Camelador
no ha venido y el público es tan formal como un cura en misa.
9
La veía muy dispuesta a tumbar a Benjamin
Camelador
Noblet de un zapatazo si fuera necesario.
10
Hasta tal punto que acabamos llamándolo
Camelador
.
11
El doctor
Camelador
ya no tenía ganas de camelar y el señor Noblet era más bien simpático.
12
-¿ Yporqué charlaba más con
Camelador
que con sus compañeros de trabajo?
13
Camelador
adora a ese director chileno.
14
-Julianaadvirtió con recelo que su tono se había vuelto
camelador
-
15
-Puedohacer hueco para mi hermana -insistióél con voz
cameladora
.
16
-Esun
camelador
de mujeres tristes y crédulas en bares de degustación de vinos.
Other examples for "camelador"
Grammar, pronunciation and more
Frequent collocations
camelador de mujeres
demasiado camelador
plan camelador
volver camelador
Camelador
through the time