TermGallery
Испанский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
RU
English
Español
Català
Português
Русский
португальский
reclamar
английский
shrill
каталонский
esgaripar
Gritar.
gritar
quejarse
disputar
lamentarse
renegar
graznar
английский
shrill
португальский
vociferar
английский
yammer
каталонский
ulular
Llamar.
llamar
gruñir
aullar
rugir
roncar
rabiar
ulular
tronar
vociferar
berrear
английский
yammer
1
Sin embargo, en cuanto la diosa se alejó empezaron a
chillar
nuevamente.
2
Habría podido
chillar
para pedirles ayuda, pero ya no tenía ningún sentido.
3
La señora Townsend se sintió en ese momento demasiado aterrorizada para
chillar
.
4
Tampoco podían
chillar
,
porque todavía les duraba el efecto de lo otro.
5
Le habría resultado imposible no
chillar
por el impacto de la descarga.
6
Rufo estuvo a punto de
chillar
ante la ironía de esa pregunta.
7
Sin embargo, el movimiento la despertó y empezó a
chillar
de nuevo.
8
Las tres mujeres empezaron a
chillar
,
horrorizadas; pero yo continué con indiferencia:
9
En cuanto me oigáis
chillar
como una gaviota debéis permanecer completamente inmóviles.
10
Volverá a
chillar
,
pero ahora ya comprende que hay un buen motivo.
11
Dirán: no tiene modales, sirve solamente para
chillar
en la plaza Sennaia.
12
Nunca hubiese dado crédito a que nadie pudiera
chillar
de semejante forma.
13
Hoy está hecha un miasma de rabia; no puede dejar de
chillar
.
14
Resumen: solo sabían
chillar
y repetir las mismas frases, como autómatas programados.
15
Elena descubrió que casi podía
chillar
de rabia incluso en aquellos momentos.
16
Ida se hubiese puesto a
chillar
,
pero eso no mejoraría la situación.
chillar
chillar de
oír chillar
hacer chillar
chillar de dolor
intentar chillar
португальский
reclamar
gritar
vociferar
mugir
английский
shrill
holler
squawk
pipe up
gripe
bitch
bellyache
pipe
beef
shriek
crab
grouse
yammer
yowl
squall
waul
wawl
wrawl
howl
каталонский
esgaripar
xisclar
baladrejar
cridar
ulular
udolar
bramar
ganyolar
esgargamellar-se
bagolar