TermGallery
Испанский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
delantera
in испанском
португальский
benefício
английский
advantage
каталонский
superioritat
Back to the meaning
Ventaja.
ventaja
superioridad
preeminencia
английский
advantage
английский
foreleg
каталонский
pota davantera
Back to the meaning
Brazo.
brazo
английский
foreleg
Синонимы
Examples for "
ventaja
"
ventaja
superioridad
preeminencia
Examples for "
ventaja
"
1
Ello sirvió apenas para reducir a 19 puntos la
ventaja
de España.
2
Nuestras empresas ganarán una
ventaja
preciosa si adoptamos rápidamente las medidas necesarias.
3
La
ventaja
son las diferentes instituciones que ofrecen apoyo y su transparencia.
4
Más bien al contrario; una
ventaja
,
teniendo en cuenta su ámbito profesional.
5
España llevaba en América, evidentemente, mucha
ventaja
sobre las demás potencias europeas.
1
El mantenimiento de la
superioridad
aérea, no obstante, tuvo también consecuencias políticas.
2
Israel había mantenido su
superioridad
aérea, y sin embargo Egipto había atacado.
3
La segunda de dichas causas o circunstancias es la
superioridad
en años.
4
Esta es la realidad; no es una cuestión de
superioridad
o inferioridad.
5
Relaciones: No tengas sentimientos de
superioridad
con respecto a las demás personas.
1
Sin embargo los rasgos heterodoxos de su cultura adquirieron inevitablemente mayor
preeminencia
.
2
Su
preeminencia
social tardará poco en aspirar al ejercicio del poder político.
3
Solo eso garantizará la
preeminencia
de Francia sobre todas las demás naciones.
4
Teníamos
preeminencia
sobre todos los príncipes extranjeros: le podría dar cien ejemplos.
5
La Reforma debía alcanzar mayor
preeminencia
ante los poderosos de la tierra.
португальский
liderança
английский
lead
каталонский
al capdavant
Back to the meaning
Liderazgo.
liderazgo
английский
lead
Adelanto.
adelanto
antelación
anticipación
prelación
Usage of
delantera
in испанском
1
Sin embargo, en cuanto a bancos se refiere, Alemania lleva la
delantera
.
2
En su parte
delantera
cuenta con la cámara FaceTime con resolución HD.
3
Solo queda saber una posición y la cuestión está en la
delantera
.
4
No tenía remitente, su nombre tampoco estaba escrito en la parte
delantera
.
5
Sin embargo, en el acumulado general, el conjunto albo lleva la
delantera
.
6
Siempre llevas la
delantera
y tienes tu propia opinión sobre cada tema.
7
En septiembre ya estaba claro que sacaba mucha
delantera
a los demás.
8
En la parte
delantera
se lee escrito en caracteres antiguos y sinuosos:
9
La
delantera
más goleadora de Europa se enfrenta a la muralla defensiva.
10
Los pasajeros escaseaban a medida que llegaba a la
delantera
del tren.
11
La
delantera
forma parte del proceso de selecciones femeninas desde el 2013.
12
La parte
delantera
del edificio también estaba descartada por un motivo similar.
13
Regresó a la galería de observación, en la parte
delantera
del barco.
14
Ante la desestimación del caso, Motorola lleva la
delantera
en las negociaciones.
15
Nos habíamos quedado solos: los demás comensales ya nos llevaban regular
delantera
.
16
Europa está buscando nuevos horizontes y la música está tomando la
delantera
.
Other examples for "delantera"
Grammar, pronunciation and more
About this term
delantera
delantero
Noun
Feminine · Singular
delantero
Adjective
Feminine · Singular
Frequent collocations
parte delantera
rueda delantera
tomar la delantera
habitación delantera
ventana delantera
More collocations
Translations for
delantera
португальский
benefício
vantagem
handicap
utilidade
lucro
liderança
английский
advantage
vantage
foreleg
lead
каталонский
superioritat
avantatge
pota davantera
braç
al capdavant
Delantera
through the time
Delantera
across language varieties
Ecuador
Common
Spain
Common
Bolivia
Common
More variants