Мы используем Cookies Этот веб-сайт использует cookie-файлы, чтобы предлагать вам наиболее актуальную информацию. Просматривая этот веб-сайт, Вы принимаете cookie-файлы.
Знаете ли вы? Кликните два раза на слово, чтобы найти его в TermGallery.
Значения термина disparar simultáneamente на испанском
Значения для термина "disparar simultáneamente" отсутствуют.
Использование термина disparar simultáneamente на испанском
1
Los emboscados comenzaron entonces a dispararsimultáneamente, emitiendo gritos feroces.
2
Cuatro ametralladoras del calibre cincuenta montadas coaxialmente y pensadas para dispararsimultáneamente al mismo blanco.
3
Él y su asesino debieron dispararsimultáneamente, por lo que se oyó un solo tiro.
4
Ambos dieron la orden de dispararsimultáneamente y en el pasillo resonó el rugido de los bólters.
5
O bien tres francotiradores pueden dispararsimultáneamente a los dos miembros de la patrulla exterior y al objetivo de dentro.
6
Sabía lo suficiente sobre armas como para reconocer el sonido de varias de ellas preparándose para dispararsimultáneamente, a su espalda.
7
Bowden y yo debimos de dispararsimultáneamente; Felix7 consiguió dar tres pasos antes de trastabillar por los disparos y caer pesadamente contra algunas cajas.
8
Sería imposible evitar diez mil pistolas láser disparandosimultáneamente al mismo sitio.
9
Ella y Tam dispararonsimultáneamente, un momento más tarde, ambos coralitas desaparecieron-
10
Los disparósimultáneamente a quemarropa, pero Sandoval esquivó los dardos sin esfuerzo.
11
Todavía hizo el aparato otras dos pasadas disparandosimultáneamente cohetes y cañones.
12
Furioso, Mohler picó sobre la nave disparandosimultáneamente sus cañones y ametralladoras.
13
A una orden suya, dispararíansimultáneamente y en la misma zona.
14
La última nota quedó ahogada por la metralla, trescientas armas automáticas disparandosimultáneamente.
15
Todas esas granadas serían disparadassimultáneamente contra la quinta si él no colaboraba.
16
Entonces dispararíamossimultáneamente, él al corazón y yo a la columna.