TermGallery
Испанский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
largar
in испанском
португальский
despedir
английский
drop
каталонский
fer marxar
Back to the meaning
Echar, expulsar de un lugar.
echar
botar
английский
drop
Tirar.
tirar
soltar
librar
aflojar
arriar
Синонимы
Examples for "
tirar
"
tirar
soltar
librar
aflojar
arriar
Examples for "
tirar
"
1
Cobraba rápidamente, volvía a
tirar
;
el carrete en posición de máxima resistencia.
2
Ahora, en esas cuestiones políticas siempre le van a
tirar
a Cuba.
3
No debemos
tirar
a la basura acuerdos que existen desde hace años.
4
Porque deberíamos escoger lo que queremos guardar, no lo que queremos
tirar
.
5
En fin, que decidimos
tirar
o vender todo cuanto no fuese necesario.
1
Su preocupación esencial consistía en
soltar
a Grant en el lugar preciso.
2
No obstante la gravedad de la situación, estuve por
soltar
la carcajada.
3
Pero este momento no parecía adecuado para
soltar
el discurso sobre responsabilidad.
4
No obstante, esa mañana no era el momento para
soltar
más acusaciones.
5
Llega un momento en que sabés que es necesario
soltar
el pasado.
1
Actualmente nos vemos obligados a
librar
una guerra militar en muchas naciones.
2
Ningún país se halla hoy en condiciones de
librar
una guerra total.
3
Por efecto de una tarea sagrada:
librar
al mundo de ciertas personas.
4
Entonces,
librar
una guerra comercial con China simplemente no tiene ningún sentido.
5
Siempre valdrá la pena
librar
esa batalla de palabras cargadas de razón.
1
Sin embargo, durante período de tiempo decidí
aflojar
aún más dicho tratamiento.
2
El caso es que me tocó
aflojar
ciento cincuenta euros con propina.
3
Tal vez con una insistencia en seguridad, el motivo económico pudiese
aflojar
.
4
Los animales estaban agotados, de modo que Masinisa ordenó
aflojar
la marcha.
5
Comencemos a
aflojar
,
empecemos a entender que debemos descansar en el Señor.
1
A continuación venía el asunto difícil y complicado de
arriar
los masteleros.
2
Pido permiso para
arriar
las velas de estay y arrizar la mayor.
3
Era preciso
arriar
las velas, mantenerse al pairo y esperar vientos favorables.
4
Morales tendrá otros mil para robustecer su decisión de
arriar
la bandera.
5
Tenemos que bajar el material a la cámara y
arriar
el trapo.
Decir.
decir
hablar
contar
explicar
observar
expresar
mencionar
declarar
revelar
confesar
Endosar.
endosar
endilgar
encasquetar
enjaretar
endiñar
Other meanings for "largar"
Usage of
largar
in испанском
1
Ello no impidió que Rosberg se llevara la victoria tras
largar
tercero.
2
Y entonces hay que dejar la duda, desmalezar, avanzar y
largar
peso.
3
Mandamos
largar
cuanto trapo tenía nuestro buque, haciendo once nudos por hora.
4
Y por supuesto que no se iba a
largar
a ningún lado.
5
No me cabía duda, debía de haber ido a
largar
hasta hartarse.
6
No teníamos claro del todo si Billy había podido resistirse a
largar
.
7
El primer paso fue ponerse las camisetas y
largar
con el campeonato.
8
Después tengo que escucharla
largar
sobre sus planes y ambiciones para ambos.
9
No queremos tratos con vosotros y os vais a
largar
ahora mismo.
10
Me llamaba cada seis meses para explicarme por qué lo quería
largar
.
11
Sin embargo, con frecuencia Martina se
largaba
en cuanto llegábamos al albergue.
12
Gestión de Empresas se
largó
con cuatro o cinco millones de dólares.
13
Monty perdió el control y se
largó
de allí; con Emily, naturalmente.
14
Seguirá trabajando y se
largará
a la India a la primera oportunidad.
15
Todas se habían
largado
del pueblo en cuanto pudieron ahorrar lo suficiente.
16
Mi consejo para usted es que se
largue
lo más rápidamente posible.
Other examples for "largar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
largar
Verb
Frequent collocations
largar de
largar velas
largar amarras
largar ahora
largar el ancla
More collocations
Translations for
largar
португальский
despedir
английский
drop
send away
dismiss
send packing
каталонский
fer marxar
Largar
through the time
Largar
across language varieties
Argentina
Common
Spain
Less common