TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
alentir
(alentiren)
in каталонском
португальский
desacelerar
английский
slow up
Back to the meaning
Retardar.
retardar
moderar
ronsejar
remolejar
sornejar
английский
slow up
английский
slacken
испанский
moderar
Back to the meaning
Afluixar.
afluixar
remetre
deixar anar
английский
slacken
Synonyms
Examples for "
afluixar
"
afluixar
remetre
deixar anar
Examples for "
afluixar
"
1
Per prevenir-se contra aquest incident, va idear diversos mètodes
d'
afluixar
el pas.
2
Se li van
afluixar
les cames en el moment en què l'agafava.
3
En Langdon va
afluixar
la marxa per llegir el gravat sobre bronze:
4
Quan es va acostar al pis d'en Leo, va
afluixar
el pas.
5
La ràbia va
afluixar
igual d'inesperadament per esdevenir desesperació, i va plorar.
1
La mateixa fiscalia va
remetre
el cas al Jutjat d'Instrucció número 27.
2
Històricament, tan sols ens podem
remetre
a allò va passar el 1934.
3
Allà es va
remetre
la dona a l'hospital Josep Trueta de Girona.
4
Zafra va
remetre
a Rayón però la cap de gestió no contestava.
5
En Carlisle et donarà alguna cosa que et faci
remetre
el dolor.
1
Subjectava Esclarmonda davant seu, fent-la servir d'escut i sense
deixar
anar
l'espasa.
2
L'Itatxi observa, després de
deixar
anar
dos o tres cops de tos:
3
La dona, que escoltava atentament l'explicació, va
deixar
anar
un xiulet d'admiració.
4
En Bianchi va respirar fondo, va
deixar
anar
l'aire i va dir:
5
L'Ursula es va
deixar
anar
d'una estrebada i va mirar en Sebastian.
английский
deaden
Back to the meaning
Alleujar.
alleujar
английский
deaden
португальский
reduzir
английский
slow up
Back to the meaning
Desaccelerar.
desaccelerar
английский
slow up
Other meanings for "alentiren"
Usage of
alentiren
in каталонском
1
Els manifestants
alentiren
el pas mirant les possibles escapatòries, carrerons a una banda i a l'altra.
2
Van parar de riure i de xerrar i
alentiren
el pas fins que gairebé van aturar-se.
3
Jake es girà a mirar per damunt de l'espatlla, i després
alentiren
el pas fins a aturar-se.
4
Els tanins li
alentiren
la llengua esquerpament.
5
Gairebé relliscant,
alentiren
la marxa.
6
Entraren a l'herbei i, empesos per una força irresistible,
alentiren
llur marxa, s'aturaren, es giraren, esperaren al costat de la pedra.
7
Suaument, els cavalls
alentiren
el pas fins a deturar-se, i l'home i la seva muller van fer una ullada a aquella vall seca i sorrenca.
8
Va
alentir
el pas a mesura que pujava l'últim tram de l'escala.
9
En Samir s'hi va oposar: no era qüestió
d'
alentir
més la marxa.
10
Quan es va trobar a prop de l'escala, va
alentir
la marxa.
11
Les comissions rogatòries a l'estranger reclamant informació han fet
alentir
les investigacions.
12
El cotxe va haver
d'
alentir
la marxa per deixar passar el xarret.
13
Al primer tram de carretera on hi havia línia discontínua vaig
alentir
.
14
En arribar al poble, vaig
alentir
el pas i vaig recobrar l'alè.
15
Saphira va descendir i l'aire es va
alentir
sota les seves ales.
16
La camioneta va passar sense
alentir
la marxa i enfilà carrer enllà.
Other examples for "alentiren"
Grammar, pronunciation and more
About this term
alentiren
alentir
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
alentir el pas
alentir la llengua
alentir llur marxa
alentir una mica
Translations for
alentiren
португальский
desacelerar
reduzir
retardar
английский
slow up
slow down
slow
slacken
slack
relax
slack up
deaden
decelerate
retard
испанский
moderar
aflojar
remitir
demorar
Alentiren
through the time