TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
RU
English
Español
Català
Português
Русский
португальский
clérigo
английский
minister of religion
испанский
párroco
Rector.
rector
vicari
английский
minister of religion
1
Un cec de l'Espanya de Franco
curat
a Lourdes: quina victòria internacional!
2
El metge l'ha acompanyat al mas i li ha
curat
les ferides.
3
Perquè si llavors ja no estava
curat
d'espants era per fer-m'ho mirar.
4
No pensava anar més enllà d'un modest
curat
de missa i olla.
5
El silenci que havia
curat
les ferides de la mort de l'Scott.
6
Però que m'haguessin
curat
no volia dir que em pogués refiar d'ells.
7
Encara no se m'ha
curat
del cop d'aquell malparit de cabells blancs.
8
El PS ja s'ha
curat
en salut i ha pactat amb Liberals.
9
En un parell de dies s'haurà
curat
i no quedarà cap cicatriu.
10
Vull pagar la Wayan per haver-me
curat
però es posa a riure:
11
S'ha
curat
bé; només necessita recuperar les forces i superar el dol.
12
Al Regne Unit, ja fa molts anys que s'han
curat
en salut.
13
La Hilda Dietrich simplement s'havia
curat
per fer-me fora de casa seva.
14
Em van dir que estava
curat
,
que les seqüeles no serien greus.
15
De petit havia tingut un catarro mal
curat
i això deixa tara.
16
Em podria haver
curat
si hagués tingut la medecina que tinc ara.
curat
curar
·
formatge curat
completament curat
cop curat
португальский
clérigo
ministro
vigário
sacerdate
reitor
sacerdote
coadjutor
pároco
pastor
cura
английский
minister of religion
rector
minister
curate
parson
pastor
испанский
párroco
vicario
pastor