TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
dispensar
in каталонском
португальский
perdoar
английский
excuse
испанский
amnistiar
Back to the meaning
Perdonar.
perdonar
disculpar
excusar
remetre
absoldre
indultar
английский
excuse
португальский
administrar
английский
dispense
испанский
administrar
Back to the meaning
Curar.
curar
administrar
tenir cura
английский
dispense
Синонимы
Examples for "
curar
"
curar
administrar
tenir cura
Examples for "
curar
"
1
Com l'hagueren acabat de
curar
,
l'Emperador féu principi a un tal parlar.
2
L'opció de
curar
l'home des de dintre d'ell mateix ha estat arraconada.
3
Està demostrat que riure ajuda a
curar
la depressió, l'estrès i l'angoixa.
4
I a través d'aquelles connexions aconseguia
curar
els estralls del temps, girar-lo.
5
No hem de castigar l'agressor,
curar
la víctima i canviar el futur?
1
Els polítics, siguen del color que siguen, haurien
d'
administrar
de forma equitativa.
2
La nostra feina és
administrar
la pressió per ser a l'espai públic.
3
No sabem
administrar
les victòries ni sabem
administrar
l'èpica dels moments històrics.
4
Kanban és un sistema visual per
administrar
tasques en un desenvolupament empresarial.
5
Va arribar el capellà, la va combregar i li va
administrar
l'extremunció.
1
A cada família se li havia encarregat de
tenir
cura
d'un animal.
2
Vaig deixar l'Aula de Lletres per
tenir
cura
de les meves nétes.
3
Preneu nota d'aquests consells: Com
tenir
cura
del teu cabell a l'estiu.
4
Hem de
tenir
cura
de l'Angel i fer que se senti estimat.
5
Ni tampoc se sentia obligada a
tenir
cura
de la seva mare.
португальский
eximir
английский
excuse
испанский
liberar
Back to the meaning
Eximir.
eximir
английский
excuse
Compartir.
compartir
repartir
concedir
adjudicar
distribuir
assignar
Usage of
dispensar
in каталонском
1
De forma presencial, les localitats es començaran a
dispensar
el 7 d'abril.
2
A partir d'aquesta data no es podrà
dispensar
aquest medicament espanyol.
3
M'hauria agradat passar més temps amb tu, però m'hauràs de
dispensar
.
4
En canvi, podran
dispensar
lliurement els fàrmacs que no en requereixin.
5
Només en van
dispensar
un, de guerrer: el comandant del batalló.
6
Que el nou estat català està disposat a
dispensar
entre els seus ciutadans.
7
En aquest cas, sota recepta mèdica, sí que el poden
dispensar
les farmàcies.
8
Les noies i la mare del Peter els van
dispensar
una gran rebuda.
9
Fa dues setmanes l'economia alemanya va
dispensar
un ensurt a l'eurozona.
10
Arriba un moment que et qüestiones fins a quin punt poden
dispensar
tants serveis.
11
Quan va arribar a casa dels Álvarez Costas li van
dispensar
els primers auxilis.
12
No
dispensar
aquest medicament i informar els pacients que han d'acudir al seu metge.
13
M'haurà de
dispensar
,
sheriff Corey, he tingut un dia fatal.
14
Els responsables del film agrairan així el suport que Tàrrega va
dispensar
al rodatge.
15
Tot seguit va
dispensar
el mateix tracte a la tonyina.
16
Poden identificar els punts febles dels altres i miren d'aprofitar l'empatia que els puguin
dispensar
.
Other examples for "dispensar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
dispensar
Verb
Frequent collocations
dispensar medicaments
dispensar grans
dispensar una mirada
dispensar a hospitals
dispensar al metge
More collocations
Translations for
dispensar
португальский
perdoar
desculpar
escusar
administrar
dispensar
eximir
excusar
английский
excuse
condone
pardon
dispense
administer
relieve
let off
exempt
испанский
amnistiar
disculpar
excusar
dispensar
administrar
liberar
eximir
Dispensar
through the time
Dispensar
across language varieties
Catalonia
Common